能量归我了
_
Сила на моей стороне
примеры:
啊,古尔丹……你的力量归我了。
Твоя сила стала моей, Гулдан!
等我用惊人的力量将她碾碎,赎罪大厅和主宰者的奖赏就归我了。
Когда я сокрушу Обвинительницу своей невероятной силой, то захвачу власть над Чертогами Покаяния, и Владыка вознаградит меня.
我有个礼物要送给你,叫它是纪念品吧。围绕在你身边的护盾可以吸收你敌人的能量归你所有。好好利用它吧。
У меня есть подарок для тебя на память Я тебя окружу магическим щитом, который будет отнимать энергию у твоих врагов и давать ее тебе.. Используй его с умом.
他的剑归我了!你们谁打得最好,就能拿走他的盔甲!
Я возьму его мечи! А кто будет драться лучше других, получит доспехи!
我是突然觉得充满了能量
У меня внезапно появилось чувство наполненное энергией (Я вдруг ощутил себя наполненным энергией)
咳咳,但是,这其他的东西应该也还值几个钱,能收回雇佣顾问的成本——都归我了!
Кхм, но другие предметы тоже чего-то стоят, верно? Должно хватить, чтобы отбить стоимость ваших услуг - всё моё!
пословный:
能量 | 归 | 我 | 了 |
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|
1) вернуться, возвратиться
2) вернуть, возвратить
3) входить (в подчинение); находиться в ведении
4) обобщать; объединять
5) собирать(ся)
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|