能量灌注
_
Придание сил
примеры:
灌注魔力的时空能量核心
Насыщенный маной источник питания хронарха
我听说他们有一个特别的魔像——里面灌注着禁忌的能量。
Но если все, что я слышала, правда, то они соорудили какого-то особенного голема – оживленного запретными чарами!
莫库克一直在用施加魔法的手环给他的爪牙们灌注奥术能量。
Моркурк использовал специальные зачарованные браслеты, чтобы наделить своих прислужников силой тайной магии.
再强化一下夜之子灵魂石的护盾也不会有什么损失。为此,我们就得给它灌注能量。
Не помешало бы еще немного укрепить щит камня души ночнорожденных, а для этого нам надо наполнить его энергией.
我们所使用的布料由灌注着圣光能量的线织成。我发明了一种油,搭配布料可以净化皮革,以供使用。
Материя, из которой мы шьем одежду, соткана из особых нитей, насыщенных энергией Света. Я придумала специальное масло, которое в сочетании с этой тканью очищает кожу, делая ее пригодной для работы.
我们上面的阿彻鲁斯之心就是符文熔炉。上去看看,使用你的力量将一枚能量符文灌注到一把武器里。
Кузни рун находятся в Сердце "Акеруса". Используй одну из них, чтобы нанести на оружие усиливающую руну.
影锋已经准好要接收其最终的力量灌注了。
Теперь Грань Тьмы готова впитать последний глоток силы.
埃匹希斯科技真是使人着迷啊,是吧?以太阳能为动力的机器。能量本身就已被灌注了魔法!
Апекситовые технологии поражают, правда? Механизмы, работающие на солнечной энергии. Энергии, самой по себе напитанной магией!
你把书烧了,但还是看到了书中的内容。那个恶魔书卷的用途是为了给武器灌注邪恶能量。看来目标似乎是为了诱捕牺牲者的灵魂。
Вы сжигаете книгу, пробежав взглядом по ее страницам. Демонический фолиант посвящен зачарованию оружия энергией Скверны. Судя по всему, цель такого зачарования – поработить душу жертвы.
一切都因温娜·哈萨德而起。她是血毒岗哨的被遗忘者药剂师,研究用灌注恶魔能量的软泥怪对付联盟的办法。
Все это началось с Винны Хеззард. Она была Отрекшейся и работала аптекарем на заставе Отравленной Крови, искала способы использовать демонических слизнюков во вред Альянсу.
虽然一般来说没有东西可以摧毁那几道门,但如果你能将这些炮弹带回来给我,我就能在其中灌注入自然的愤怒能量!
Обычно это на них не влияет, но если ты сумеешь принести мне ядер их пушек, я наполню их неукротимым гневом Природы!
其中第一个秘密就是将元素的力量灌注在武器中,可使你对敌人进行迅捷而致命的打击。你应该很容易就能掌握它的使用方法。
Первая из них – можно сфокусировать силу стихий в оружии. Здорово подходит для быстрой и яростной атаки. Простая и полезная фишка, <дружок/подруга>!
这些食人魔一直在用古老的泰坦圣物给一小撮被他们称作破魔者的特殊单位灌注能量。大法师瑞拉克正在这里研究改进流程的方法。
Эти огры владеют древними артефактами титанов – с их помощью они наделяют силой небольшую группу своих собратьев, известных как разрушители. Магистр Реглакк изучает способы повышения эффективности этого жуткого процесса.
但是看护者们都失踪了,而我们的灵种正急需心能灌注。
Но хранители пропали, а дикие семена сохнут без анимы.
唯一剩下的就念出咒语,然后刽子手的精华就能灌注到乌萨勒斯当中。
Осталось лишь прочесть заклинание, и Ултхалеш наполнится сущностью Палача.
虽然你可以用魔力灌注其中,但得需要好几分钟的时间才能注入足够的魔力。
Скорее всего, у вас получится наполнить его маной, но потребуется несколько минут, чтобы набрать из силовой линии достаточно энергии для успешного насыщения.
安东尼达斯制作的下一块飞碟灌注了冰霜魔法。他写道,他与同僚大法师塞德瑞克一起举行了一个仪式,把冰霜之力引导到飞碟中,可是他们两个人的合力太强,把太多的能量灌注到了这块飞碟里。
Следующий созданный Антонидасом фрагмент был усилен магией льда. Антонидас составил план ритуала по насыщению фрагмента энергией льда со своим коллегой, верховным магом Седриком, но вместе они закачали слишком много энергии.
为了给另外一组防御传送门供能,他给自己的法杖灌注了大量能量,但他没有将法杖随身携带。把法杖带来给我,再从那些构造体身上弄个能量源。这样我就可以制作出关闭护盾所需的东西了。
Он каким-то образом закачал в свой посох достаточно энергии для поддержания еще нескольких оборонительных порталов, но оставил его без присмотра. Принеси мне этот посох и источник энергии одного из местных големов. Думаю, я смогу сделать из них устройство, которое поможет нам справиться со щитом.
如果我们能把能量灌入湍流之针,应该可以造成……毁灭性的效果。
Если мы сумеем усмирить ее и направить в волноловы, это вызовет... достаточно бурную реакцию.
现在,我要将腐蚀无面者的能量注入你的体内。
Я заряжаю тебя энергией безликих осквернителей.
下面那个池子里的术士正在用邪能灌注阿古斯的碎片,以打造活化攻城武器。如果你可以带一枚回来,我们就能用它启动战争机甲的审判核心!
Чернокнижники создают живые осадные орудия, насыщая фрагменты Аргуса энергией Скверны в озерах неподалеку от нас. Возможно, это как раз то, что нужно, чтобы запустить ядро правосудия экзоскелета!
我手上的装置可以捕捉到下方空间中的能量,所以我们赶快行动吧。那些灌能生物对我们两个来说应该构不成威胁。
У меня есть приспособление, с помощью которого можно собрать энергию со дна котловины, так что пора засучить рукава. Думаю, вдвоем мы с тобой легко справимся с существами, напитанными этой энергией.
在湍流之针破土而出的位置会汇集庞大的虚空能量。将圣光之怒的能量灌入汇集点,这样就可以使其过载从而摧毁上方的湍流之针。
В разломах, где волноловы пронзают землю, сосредоточена энергия Бездны. Направь в эти области сосредоточения энергии Бездны силу Ярости Света, и тогда бурная реакция между ними уничтожит волнолов.
湍流之针破土而出的位置会汇集庞大的虚空能量。将艾露尼斯的能量灌入汇集点,这样就可以造成能量超载从而摧毁上方的湍流之针。
В разломах, где волноловы пронзают землю, сосредоточена энергия Бездны. Направь в эти области силу Алунета, и тогда бурная реакция между ними взорвет волнолов.
长年来,黑石深渊就是我们敌人的老家,但现在碎手氏族发现黑铁矮人和暮光之锤加大了合作力度。在邪教的帮助下,黑铁矮人将元素的力量灌注在他们的武器里,然后用这些可怕的新兵器武装铁怒军团。
Наши враги давно уже обосновались в глубинах Черной горы, а теперь клану Изувеченной Длани удалось узнать, что дворфы Черного Железа и клан Сумеречного Молота объединяют свои силы. Используя знания клана Сумеречного Молота, дворфы заряжают свое оружие стихийными силами. И теперь войска клана Ярости Горна вооружены этим грозным новым оружием.
长年来,黑石深渊就是我们敌人的老家,但现在军情七处报告说黑铁矮人和暮光之锤加大了合作力度。在邪教的帮助下,黑铁矮人将元素的力量灌注在他们的武器里,然后用这些可怕的新兵器武装铁怒军团。
Наши враги давно уже обосновались в глубинах Черной горы, а теперь от ШРУ поступило сообщение, что дворфы Черного Железа и клан Сумеречного Молота объединяют свои силы. Используя знания клана Сумеречного Молота, дворфы заряжают свое оружие стихийными силами. И теперь войска клана Ярости Горна вооружены этим грозным новым оружием.
只要和它接触,就可以将足够的能量注入到生物中去,把堕落的影响给逼出来。
Достаточно просто прикоснуться к ним, и они дадут достаточно силы, чтобы противостоять разрушающему воздействию.
然后,我们只要把足够的神圣能量注入骑甲,它就能制伏瑞文戴尔的坐骑——影鬃了。
После этого нам останется только насытить бард достаточным количеством светлой магии, чтобы та могла превозмочь волю Темногрива, коня Ривендера.
пословный:
能量 | 灌注 | ||
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|
1) вливать; спринцевать; заливать, орошать
2) орошение, ирригация
3) перфузия
|
похожие:
灌注量
能注量
灌注容量
魔能灌注
专注能量
灌注能量
能量注量
灌注力量
灌注性能
灌注魔能
赋能灌注
心能灌注
邪能灌注
微量灌注
能量注量率
低流量灌注
高流量灌注
邪能灌注唾液
正在灌注心能
汽车灌注重量
奥能灌注护甲
邪能水晶灌注
奥能灌注武器
无限能量灌注
心能物质灌注
灌注心能之水
邪能之力灌注
地下水灌注量
心能灌注的丝绸
灌注心能的毒液
灌注心能的淤泥
灌注能量的蘑菇
幻灭心能灌注器
液体计量灌注器
拖拉机灌注重量
能注量累积因子
灌注能量的唤雷者
不稳定的心能灌注
灌注邪能的火药箱
大剂量造影剂灌注
局部脑血管灌注储量
灌注邪能的图腾碎片
瓦尔德林的能量灌注
灌注能量的达卡莱供品
灌注邪能的火炮催化剂
扭曲工程师的邪能灌注器