腐化督军加尔鲁什
_
Падший Гаррош
примеры:
霜狼督军加尔鲁什
Полководец клана Северного Волка Гаррош
在对萨尔大酋长恪尽职守多年后,加尔鲁什被任命为高阶督军,担负起了一项对其导师兼朋友而言至关重要的任务——为部落一劳永逸地占领奥特兰克。
Гаррош десятилетиями верой и правдой служил своему вождю Траллу. Теперь старый друг и наставник назначил его верховным полководцем и поручил ему важнейшую задачу – вытеснить Альянс из Альтерака раз и навсегда.
<name>,加杜尔指挥下的贫瘠之地保卫战进行得并不顺利。加尔鲁什派了血柄督军来接管军务。他就在营地里,如果你想给督军留个好印象的话,最好积极一点。
У нас не очень хорошо получалось защищать степи под командованием Гардула, <имя>. Гаррош прислал сюда полководца по имени Кровавый Эфес, чтобы он взял ситуацию под свой контроль. Он тут, в лагере, и если ты хочешь произвести хорошее впечатление, прояви немного инициативы.
在荒原上横行抢劫的飞车党有很多,但没有一个能像战歌狂斧卫队那样令人闻风丧胆。在变异督军加尔鲁什的领导下,他们的摩托引擎声犹如宣告着死亡正滚滚而来。
Ни одна из терроризирующих пустоши мотобанд не внушает столько ужаса, как Всадники Песни Войны. Их ведет в бой вождь-мутант Гаррош, и рев их моторов подобен зову самой Смерти.
пословный:
腐化 | 督军 | 加尔鲁什 | |
прям., перен. гнить, загнивать; разлагаться; развращаться; загнивание, разложение; деморализация
|
ист.
1) дуцзюнь, военный губернатор (провинции, с 1912 г.)
2) * командующий, воевода (Троецарствие)
3) * генерал-инспектор (Ханьская эпоха)
|