腥闻在上
_
腥闻原指酒肉的腥味,引伸为丑恶的名声。比喻丑名远扬。
【释义】腥闻:原指酒肉的腥味,引伸为丑恶的名声。比喻丑名远扬。
【出处】《尚书·酒诰》:“腥闻在上,故天降丧于殷。”
пословный:
腥闻 | 在 | 上 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|