腼颜事仇
_
指不知羞耻地为仇敌做事。
tiǎn yán shì chóu
谓不知羞耻地为仇敌做事。miǎn yán shì chóu
指不知羞耻地为仇敌做事。tiǎn yán shì chóu
腼颜,厚着脸皮。事,侍奉。腼颜事仇指厚着脸板,侍奉仇敌。形容人不知羞耻,不能分辨是非。
如:「君子自有坚持,要我腼颜事仇,宁死不从!」
谓不知羞耻地为仇敌做事。
пословный:
腼颜 | 事 | 仇 | |
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
I сущ.
1) chóu враг, противник, соперник
2) chóu ненависть, вражда, злоба
3) qiú * пара, чета, компаньон, сотоварищ; партнёр II chóu гл.
1) отвечать, откликаться
2) ненавидеть (кого-л.), мстить, враждовать с (кем-л.)
3) платить, выплачивать, возмещать
III прил./наречие qiú
равный, в равной степени
IV собств. qiú
Цю (фамилия)
|