自打嘴巴
_
比喻自己出自己的丑。 如: “你要员工注意, 自己却犯错, 这下可自打嘴巴了吧! ”
zì dǎ zuǐ ba
比喻自己出自己的丑。
如:「你要员工注意,自己却犯错,这下可自打嘴巴了吧!」
zì dǎ zuǐ ba
slap one's own face; contradict oneselfzìdǎ zuǐba
contradict oneselfпримеры:
结果……全自打嘴巴。
И вот... все полетело к чертям.
打嘴巴; 打…嘴巴
набить морду кому
打嘴巴
давать пощечину
打嘴巴[子]
ударить по морде; дать пощёчину
打嘴巴; 打耳光
давать пощечину
пословный:
自打 | 打嘴巴 | ||
с тех пор, как..., со времени, с
|