自改正
_
self-correcting
zìgǎizhèng
self-correctingпримеры:
她一发现自己的毛病,就坚决改正。
As soon as she realized she had a particular shortcoming, she resolutely overcame it.
过去的几十年我都在悔恨中度过,在玛拉那里寻求救赎。以她的仁慈之名,我会改正自己所犯下的错误。
Последние десятилетия я провел в раскаянии, пытался искупить вину, служа Маре. И благодаря ее Доброте, я исправлю свои ошибки.
пословный:
自 | 改正 | ||
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
1) исправлять; вносить исправления; поправлять
2) исправление, поправка
1) * изменять календарь (в связи со сменой династии)
2) * установить верное время новолуния
|