自杀事件
zìshā shìjiàn
самоубийство
примеры:
嫌疑人自杀事件的责任警官从rcm辞职
офицер, ставший причиной самоубийства подозреваемого, разоблачает ргм
难道他自己不能“服务”自己,自杀了事?问他为什么需要你来做这件事。
И он не может сам с этим справиться? Спросить, зачем ему нужны вы.
别指望你的∗自杀未遂∗能赢得这些人的同情——也别指望他们很快会把这件事抛之脑后。
Не думайте, что ваша ∗неудачная попытка самоубийства∗ вызовет у этих людей сочувствие. И не надейтесь, что они это забудут.
向匕港镇民宣布艾菲莉的谋杀事件
Рассказать жителям Фар-Харбора об убийстве Эйвери
调查所报道莫三鼻给屠杀事件委员会
Комиссия по расследованию сообщений о массовых убийствах в Мозамбике
老妇人声称她目睹了那起凶杀事件。
The old woman claimed she had eyewitnessed the murder.
要因为这件事杀了我吗?还是要听我解释?
Ты меня за это убьешь? Или сначала выслушаешь?
他们也要讨论对暗杀事件的处置手段。
Они должны решить, что делать после всех этих покушений.
我现在无所事事,要不我们去杀几个人吧?这件事就交给我好了。
Мне скучно. Может, расшибем пару-тройку голов? За мой счет.
旅馆发生了一起疑点重重的谋杀事件。我们需要有人来调查。
Один из наших постояльцев скончался при загадочных обстоятельствах. Нужно провести расследование.
但我们先得把蓝宫里的谋杀事件解决。我已经增加了周围的卫兵。
Но с убийствами в Синем дворце пора кончать. Я усилю меры безопасности.
蓝宫里应当不会再有谋杀事件发生。我已经增加了周围的卫兵。
Но с убийствами в Синем дворце пора кончать. Я усилю меры безопасности.
科德温又发生了另一场血腥动乱,在班阿德小径也发生了难民屠杀事件。
Был погром в Каэдвене. А еще беженцев перебили на дороге из Бан Ард.
пословный:
自杀 | 事件 | ||
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|