自滞酒色
_
pass one’s time in wine and idle dalliance
zì tì jiǔ sè
pass one's time in wine and idle dallianceпословный:
自 | 滞 | 酒色 | |
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
I
гл. А
1) останавливаться, задерживаться, оставаться (на одном месте); быть в неподвижности, не двигаться; неподвижный
2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый гл. Б
накапливать, копить
II сущ.
* вм. 蛰 (насекомое в спячке)
|
1) пьяный румянец на лице, пьяная физиономия; нетрезвый вид
2) вино и женщины; пьянство и разврат
|