自激励
_
autoexcitation
зависимое возбуждение
zì jī lì
autoexcitation; self-excitationв русских словах:
электродвигатель с самовозбуждением
自励电动机, 自激励电动机
примеры:
一封封来自祖国各地的祝贺信激励着他不断前进。
Поздравительные письма, приходящие со всех уголков Родины, вдохновляют его непрерывно идти вперед.
硬自励(需外力激励)
жёсткое самовозбуждение
软自励(不需外力激励)
мягкое самовозбуждение
自励发电机, 自激发电机
самовозбуждающийся генератор, генератор с самовозбуждением
码头上的人需要激励。安度因王子如若能亲自驾临,则必将振奋军民士气。
Мне нужно, чтобы кто-то вдохновил докеров на трудовые подвиги. Думаю, что визит принца поднимет их боевой дух и напомнит им о том, что они сражаются за свое светлое будущее.
伟大将军以自身为榜样来激励下属。 鬼怪酋长则以电流来激励。
Великие полководцы вдохновляют собственным примером. Гоблинские же предводители вдохновляют, пропуская электрический ток через казармы.
пословный:
自激 | 激励 | ||
1) поощрять, подбодрять, побуждать, воодушевлять; подкреплять, усиливать; стимулировать; воздействовать; толчок, стимул; воздействие
2) горячить, волновать; возбуждать; натравливать, подстрекать; подгонять
3) эл. возбуждать (ток) ; возбуждение; возбудительный; возбуждающий
|