自然资源开采税
zìrán zīyuán kāicǎi shuì
налога за добычу (изъятие) природных ресурсов
примеры:
禁止非法开采自然资源委员会
Комитет против незаконной эксплуатации природных ресурсов
禁止非法开采自然资源议定书
Протоко против незаконной эксплуатации природных ресурсов
禁止非法开采自然资源委员会成立会议
Constitutive Meeting of the Committee against the Illegal Exploitation of Natural Resources
联合国关于非法开采刚果民主共和国自然资源和其他形式财富问题专家小组
Группа экспертов по вопросу незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго
未曾开发的自然资源
undeveloped natural resources
自然资源开发调查方案
Программа обследований по развитию природных ресурсов
开发自然资源合作宣言
Декларация о сотрудничестве в области развития природных ресурсов
海外开发自然资源研究所
Институт развития природных ресурсов заморских территорий
环境和自然资源开发委员会
Комитет по вопросам окружающей среды и разработки природных ресурсов
自然资源管理和可持续开发技术咨询委员会
Технический консультативный комитет по рациональному использованию и устойчивому освоению природных ресурсов
Тувинский институт комплексного, освоения природных ресурсов СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院图瓦自然资源综合开发研究所
ТувИКОПР СО РАН
пословный:
自然资源 | 开采 | 税 | |
разрабатывать (полезные ископаемые), эксплуатировать (природные ресурсы); добывать (руду)
|
I shuì сущ.
налог, обложение, пошлина; налоговый, фискальный
II гл.
1) shuì облагать налогом, взимать пошлину; налогообложение 2) shuì вносить поземельный налог
3) shuì отказывать, дарить по завещанию
4) shuì освобождать, распрягать, отпрягать, распряжённый
5) shuì перен. отдыхать, останавливаться на отдых
6) tuì менять одежду на траурную, облекаться в траур
III shuì собств.
Шуй (фамилия)
|