自然铁
zìrán tiě
феррит, самородное железо, гамма железо
самородное железо
zì rán tiě
自然产出的铁。属等轴晶系,多成块状、细粒或片状,呈铁灰色或黑色,具有金属光泽,富展性、磁性,产于玄武岩和蛇纹岩中。可分为地铁与陨铁两种。
native iron; sideroferrite
sideroferrite; ferrite
в русских словах:
примеры:
天然铁(自然铁)
самородное железо
天然铁(自然铁)自然铁
самородное железо
铁素体的,自然铁的
ферритный (ферритовый)
铁杵磨成针; 磨杵成针; 功到自然成
терпение и труд все перетрут
铁,杰洛特。自然的渗碳铁!矮人将矿石交给侏儒,他们是冶金专家。
Сталь, Геральт. Естественным образом науглероженное железо! Краснолюды отдали руду гномам, мастерам-металлургам.
自由之路经过很多险峻的地区,熬得过的自然就是铁路组织的新探员了。
Путь свободы проходит по опасным местам. Это гарантия того, что каждый новичок "Подземки" может постоять за себя.
耐心和勤劳能克服一切;只要功夫深, 铁杵磨成针; 功到自然成; 锲而不舍, 金石可镂.
терпение терпенье и труд всё перетрут
铁丝浸入水中。放射出一种监视正弦波,或是某些搞砸了的萨马拉科学正弦波……你知道的,就是那种直接进入超自然状态的。
Провода, уходящие под воду. От всего этого веет чем-то шпионским или какой-нибудь самарийской научной херней... Прямиком из области паранатурального.
我每周都要对西北方山脚下的铁须之墓进行例行的拜访。然而,上次过去的时候,我竟然遭到了那些可怖的软泥怪的攻击,我当时自然是吓坏了。
Каждую неделю я хожу к Гробнице Железноборода, и в этот раз все было как всегда, но вдруг на меня напали омерзительные хлюпающие слизнюки! Я так растерялась...
这个世界对我们的世界造成了许多威胁。其中最首要的自然是钢铁部落——你的要塞和你的军队正在全力对抗这个敌人。但就我个人而言,我还有另外一个目标。
Этот мир для всех нас очень опасен. Главная угроза, конечно же, исходит от Железной Орды. Для противостояния ей и был создан твой гарнизон и армия под твоим началом. Но у меня для тебя есть и другое задание.
пословный:
自然 | 铁 | ||
1) железо; железный
2) перен. крепкий; железный
|