至尊钢肤怪
_
Совершенный сталекожий боец
пословный:
至尊 | 钢 | 肤 | 怪 |
1) уст. благоговейно почитаемый; высочайший (часто о государе); августейший
2) величайшее уважение; почитание, благоговение
Бхагаван |
I gāng сущ
сталь; стальной; подобный стали
II гл.
1) gàng точить (нож)
2) gàng 在刀口上加上点儿钢,重新打造,使更锋利:这口铡刀该钢了。 3) gāng подзадоривать, подстрекать, подначивать
|
I сущ.
1) кожа; кожный (верхний) покров; кора (дерева)
2) * мясо (особенно: нарезанное ломтиками)
II прил. /наречие 1) поверхностный, неосновательный, неглубокий
2) прекрасный, прелестный
3) * великий, грандиозный
|
1) странный; удивительный; чудной
2) удивляться; поражаться
3) весьма; очень; чрезвычайно
4) укорять, винить; обижаться
5) тк. в соч. оборотень; чудовище
|