舂鞋眼钳
_
shoe punch pliers
пословный:
舂 | 鞋眼 | 钳 | |
I гл.
1) толочь; обрушивать, обдирать
2) бить, [равномерно] ударять; отбивать; утрамбовывать (землю)
3) ударять, поражать 4) * принудительно работать на толчее (о рабынях; наказание жёнам и дочерям преступников, эпоха Чжоу)
II сущ.
1) толчея, ступа
2) * рабыня на толчее, каторжанка-обдиральщица риса (при дин. Хань: состояние, в котором приговорённая отбывала первые три года каторжных работ, после чего переходила в состояние 白粲)
III собств.
гора Чуншань (также 荆山)
|
I сущ.
1) щипцы, клещи; тиски; ключ; струбцина
2) щипчики, пинцет
3) шейная колодка
II гл.
1) брать щипцами; зажимать, защемлять 2) надевать шейную колодку
III прил.
* чуский диал. злой, дурной
IV собств.
Цянь (фамилия)
|