般配
bānpèi
быть равным, быть под пару, подходить; подходящий
郎才女貌,这小两口多般配。 Хорошая пара, молодожены так подходят друг другу.
ссылки с:
班配bānpèi
结亲的双方相称bānpèi
(1) [match]∶结亲的双方相称
(2) [suit]∶人的身分跟衣着、 住所等相称
bān pèi
婚姻上的适当匹配;亦泛指人的身分和衣着、住所等相称。
如:「这男女双方的条件倒还般配。」
bān pèi
to be well matched
to suit
bān pèi
(相称) match; suit; be well matched; match each otherbānpèi
syn. 班配方言。谓彼此条件相当,配得上。
частотность: #28740
синонимы:
примеры:
尤莉亚同他再般配不过了
Юлия самая подходящая для него пара
伊莉娜和你正相般配
Ирина как раз и есть тебе пара
天空的青色和「斐林」的音色应该很般配吧。
Гармоничное сочетание безмятежности неба и мелодии Небесной лиры.
与勇武般配的利刃。
Хопеш и храбрость — неразлучные спутники.
「余近日购得珍玩数件,故欲将保全系统修葺一新,以相般配。明日已约顾问前来洽谈。」 ~名仕盟的库纳默金
«В последнее время я сделал несколько удачных приобретений, так что собираюсь внести сообразные усиления в мою систему безопасности. Консультант придет завтра». — Курна Маджан из лиги Светоча
跟我的气场不是太般配,太病态。
Это не совпадает с моим мироощущением, слишком мрачно.
哦,但是兴奋剂,美妙的兴奋剂……跟酒精是那么的般配……
Да, но спиды, драгоценные мои спиды... так хорошо заходят с алкоголем...
跟你的眼睛颜色很般配。
Их цвет подходит к вашим глазам.
你要知道,你俩其实挺般配的。
Хмм. Знаешь, вы действительно прекрасная пара.
我们很快就会抵达目的地。当然了,我不会告诉你我们究竟要在哪里落脚,免得你哪天心血来潮想拜访。哪里都好,你只要知道你的钱能让我们买处舒适的新家就够了。这点很重要,因为我快生孩子了。你高兴吗?我想不会。你总说不般配的情侣只会生出畸形和怪胎。好在你永远没机会看到这孩子。
Скоро мы будем на месте. Конечно, я тебе не скажу, где именно, а то ты еще захочешь приехать с визитом. Во всяком случае, я думаю, что мы неплохо устроимся за твое серебро. Это важно - ведь я жду ребенка. Ты рад? Наверное, нет. Ты же всегда говорил, что от неравных браков родятся только безродные шавки и гниды. Так что хорошо, что тебе не придется его видеть.
他们的婚姻不般配--两人几无共同之处。
Their marriage was a mismatch they had little in common.
他和妻子十分般配
он и его жена подходят друг другу
我的父亲是个好人,和母亲非常般配。他的死对我们来说是近乎毁灭性的打击,对我和母亲都是。我们就在这里,除非组织者给我父亲的死一个说法,否则我们绝不离开。
Мой отец был хорошим человеком, ничуть не хуже своей жены. Его смерть стала для матери и меня страшным ударом. Но сейчас мы здесь - и не уйдем, пока не призовем к ответу тех, кто виновен в его смерти.
坚称让他别再胡闹了。这种行为和他这种身份可不般配。
Велеть ему, чтобы прекратил бормотать. Такое поведение не пристало человеку его положения.