船体维修服
_
Костюм для ремонта корпусов кораблей
примеры:
有人说船撞上了冰山,船体受损,而萨非亚船长付不起维修费。
Говорят, кораблю пробил днище айсберг, а у капитана Сафии нет денег на ремонт.
有人说船撞上了冰山,船体受损,而萨菲亚船长付不起维修费。
Говорят, кораблю пробил днище айсберг, а у капитана Сафии нет денег на ремонт.
<name>,海洋是我们的命脉。眼下大多数战舰要么返回塞拉摩维修船体,要么躺在海底等着生锈。只有黑弹珠号仍在坚守,保卫着这座海港。
Для нас море – это жизнь, <имя>, и как раз сейчас мои корабли либо движутся обратно в Терамор для ремонта, либо ржавеют на дне этого залива. На плаву только Блэкпул, лишь он и защищает гавань.
пословный:
船体 | 维修 | 修服 | |