船歌
chuángē
муз. гондольера; баркарола
chuán gē
船夫摇船时唱诵的歌谣。在义大利最着名的是威尼斯船夫划着狭长小船时所唱的棹歌。为6/8或12/8 拍的摇荡音乐,是一种单调伴奏型的音乐。
chuán gē
barcarollachuángē
chanteyв русских словах:
баркарола
船歌
синонимы:
примеры:
她啊,说话直爽,气量也大,聊起来特别投缘。「死兆星」号乘风破浪的故事,实在是太帅了,给了我很多摇滚的灵感。嘿嘿,我还专门写了一首歌给他们。现在,只要我唱第一句,好多船员都能跟我唱下去,都快变成船歌啦。
Бэй Доу? Она честная, сильная, а ещё мы с ней хорошо ладим. Истории о приключениях Алькора действительно грандиозные, они так вдохновляют меня! Хе-хе, я даже специально написала песню для команды. Теперь, стоит мне запеть, как они подхватывают, да ещё и поют мои песни как морские!
你会唱船歌吗?
Ты знаешь хоть одну морскую песню?
哎呀,我承认这首不是我最拿手的,但我想你可能听腻了那些普通的船歌了。不过我也会唱那些歌。如果你想听经典歌曲的话,我也会不少关于“凶兽”的民谣。
Ну, признаю, это не лучшая моя вещь, но я решил, что тебе надоели обычные песни. Хотя их я тоже знаю, да. Баллад о Звере на свете хватает, если ты вдруг захочешь послушать классику.
得承认,我都听腻了那些赞颂我的船歌。来听听保皇派的调调吧。我敢打赌一定把我贬得恰到好处。
Честно тебе скажу – надоели мне песенки и стишки с прославлениями. Так что давай, наливай вражью песню. Спорим, я что-то новое для себя узнаю?
谢谢,你真聪明!我承认,那不是我最擅长的,但我想你听腻了平常那些船歌。不过我也会唱那些歌,还会不少关于“凶兽”的民谣。
Благодарю покорно, ваша мудрость! Признаю, это не лучшая моя вещь, но я решил, что тебе надоели обычные песни. Хотя я их тоже знаю, да. Баллад о Звере на свете хватает, если ты вдруг захочешь послушать классику.
竖起眉毛。他是怎么知道这么多船歌的?你知道吗?
Поднять брови. Откуда он знает столько песен, посвященных... вам?