艰苦创业
jiānkǔ chuàngyè
создать дело в тяжелых условиях; неутомимо создать дело, упорно работать
за счет самоотверженного труда; создать дело в крайне тяжелых условиях
jiān kǔ chuàng yè
艰难困苦地创办事业。pioneer an enterprise with painstaking efforts
частотность: #14790
примеры:
大家一提起那艰苦创业的日子,总有说不完的话。
Every time we talk about the hard pioneering days, we have so much to say that we can’t get it all out.
我们要坚持建党几十年来最好时期的传统, 就要艰苦奋斗, 谨慎办事, 兢兢业业
мы должны неуклонно следовать лучшим традициям нашей партии, накопленным за десятилетия со дня ее ос
пословный:
艰苦 | 创业 | ||
1) мучительный, тяжёлый, трудоёмкий; страдный
2) несчастный; страждущий
3) горести, беды, страдания
|
«Созидание» (китайский фильм 1974 г.) |