艳冠群芳
_
形容女子貌美娇艳, 压倒群雌。 如: “这次选美, 三号小姐以稳健的台风, 优雅的气质, 艳冠群芳, 夺得后冠。 ”
yàn guàn qún fāng
形容女子貌美娇艳,压倒群雌。
如:「这次选美,三号小姐以稳健的台风,优雅的气质,艳冠群芳,夺得后冠。」
yàn guàn qún fāng
(its) beauty surpassing all flowersyànguànqúnfāng
(its) beauty surpasses all flowersпословный:
艳 | 冠群 | 群芳 | |
I прил.
1) полный красоты, прекрасный (о человеке); блестящий, яркий, цветущий
2) изящный, изысканный (напр. о стиле сочинения) 3) лирический, любовный (о стихах, чувствах)
II сущ.
1) игра красок, сияние, блеск
2) вступление, интродукция (напр. в танце)
3) красавица
III гл.
восхвалять; завидовать
IV усл.
янь (29-ярифма тона 去 в рифмовниках; 29-е число в телеграммах)
|
1) цветы, масса разных цветов
2) красавицы, собрание прекрасных дам (обычно о гетерах)
|