艺术史
yìshù shǐ
история искусства, история искусств
частотность: #56908
в русских словах:
скрижаль
Существование её (русской живописи) внесено в скрижали искусства. (Стасов) - 俄罗斯绘画的存在被载入艺术史册。
примеры:
Институт истории искусств Академии наук СССР 苏联科学院艺术史研究所
ИИИ АН СССР
Российский институт истории искусств Мин культуры РФ 俄罗斯联邦文化部俄罗斯艺术史研究所
РИИИ МК РФ
她教授艺术史。
She teaches art history.
伊斯兰历史艺术文化研究中心
Исследовательский центр исламской истории, искусства и культуры
艺术品和珍贵史料全被无情地毁掉了。
Works of art and priceless historical records were ruthlessly destroyed.
在人类历史发展进程中,新的艺术不断诞生。
New arts have been born in the course of the history of man.
Научно-исследовательский институт теории и истории изобразительного искусства Российской академии художеств 俄罗斯艺术研究院造型艺术理论和历史科学研究所
НИИТИИИ РАХ
在人类历史发展过程中不断产生新的艺术。
New arts have been born in the course of the history of men.
保护美洲国家考古、历史和艺术遗产公约;圣萨瓦尔多公约
Конвенция об охране археологического, исторического и художественного наследия американских государств; Сан-Сальвадорская конвенция
因此所有艺术一定会不断地在因果和历史诠释下重生。
Поэтому все искусство должно постоянно возрождаться, проходя сквозь призму контекстуальной и исторической интерпретации.
你在这里看到的是完全缺乏对艺术和历史的鉴赏力的后果。
Ты видишь здесь полное отсутствие уважения как к искусству, так и к истории.
对历史古蹟进行考古挖掘,将出土可放入艺术巨作席位的文物;或是将其转换成地标。
При проведении археологических раскопок на историческом месте можно найти артефакт, который затем можно разместить в ячейке шедевра изобразительного искусства, или создать памятник.
艺术形象仅有生动性、真实性还是不够的,作家还必须通过生动、真实的艺术形象概括深广的社会生活内容,使人从中顿悟和认识到更多的人生意蕴和社会历史内容。
То, что художественные образы наделены одухотворённостью и реалистичностью, недостаточно. Писатель должен посредством этих одухотворённых и реалистичных образов обобщить глубокое содержание общественной жизни, чтобы человек из всего этого внезапно прозрел и познал ещё больше потаённых смыслов человеческой жизни и общественных исторических реалий.
пословный:
艺术 | 史 | ||
искусство, художество, рисунок, арт; художественный
|
I сущ.
1) история; анналы; летопись; исторический
2) [придворный] историограф, летописец (записывавший слова и деяния монарха) 3) * наблюдатель, регистратор
4) * [придворный] астроном; астролог
5) * гадатель, гадальщик
6) * тюремный смотритель, надзиратель
II собств.
1) (сокр. вм. 史记) «Ши цзи» («Исторические записки» Сыма Цяня)
2) Ши (фамилия)
3) Са (корейская фамилия)
|