艾尔守护者
_
Защитник Айура
примеры:
你应该注意到在艾伦达尔瀑布附近行走的那些树了吧?作为大自然的守护者,它们身上都有着原始的魔法能量,我们可以使用你收集的水来改造这些魔法能量。
Тебе, наверное, случалось видеть ходячие деревья вблизи водопада Элрендар? Эти хранители природы пронизаны первородной магией, которую мы можем использовать в собственных целях с помощью чистой воды, которую ты уже <принес/принесла> мне.
斯丹达尔守护者你。
Да хранит тебя Стендарр.
塔尔加西传送门守护者
Хранитель порталов из армии Талгата
因为「守护他人」就是诺艾尔的力量源泉啊。
Защита людей - вот источник силы Ноэлль.
维持召唤守护者 - 贾布尔
Поддержание призыва стража – Джабрул
塑造艾泽拉斯的泰坦守护者曾在这些大厅中漫步!
В этих стенах некогда обитали хранители титанов!
海加尔守护者:进攻火焰之地!
Стражи Хиджала: нападение на Огненные Просторы!
罗克迪洛尔,上古守护者的手杖
Лок-Делар, посох Древних хранителей
伦鲁迪洛尔,上古守护者的长弓
Рок-Делар, длинный лук Древних хранителей
维持召唤守护者 - 塔尔达尼斯
Поддержание призыва стража – Талдранис
海加尔守护者:远古防御者的召唤
Стражи Хиджала: призыв древних защитников!
你们才是艾泽拉斯真正的守护者。世界的未来,就在你们手中。
Вы — истинные защитники Азерота. Будущее этого мира в ваших руках.
传送门守护者哈萨贝尔(史诗难度)
Эпохальный режим: хранительница порталов Азабель
凡图斯符文:传送门守护者哈萨贝尔
Вантийская руна: хранительница порталов Азабель
我曾经是艾泽拉斯大陆上所有泰坦造物守护者的领袖。我们受泰坦之命守护着这个世界。
Все созданные титанами хранители, стоящие на страже Азерота, когда-то подчинялись мне. Сами титаны поручили нам защищать этот мир.
我遇见了一个在泰尔密希临境内乱跑的灰烬守护者。
Мне удалось отыскать пепельного стража, который, обезумев, носился по окрестностям Тель-Митрина.
即使维尔勒前往并破坏至圣所,身为护教骑士,守护奥瑞-艾尔的遗迹,仍是我的职责。
Хотя Виртура больше нет, а Внутреннее святилище уничтожено, остается мой долг рыцаря-паладина Аури-Эля.
「我们作战,不是为了艾维欣,而是为了她的理念;不是为了教会,而是为了人民。」 ~瑟班守护者莎利雅
«Мы сражаемся не за Авацину, а за ее идеалы. Не за церковь, а за ее паству». — Талия, страж Трейбена
消灭传送门守护者哈萨贝尔(英雄安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства хранительницы порталов Азабель (героический режим, Анторус, Пылающий Трон)
消灭传送门守护者哈萨贝尔(随机安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства хранительницы порталов Азабель (поиск рейда, Анторус, Пылающий Трон)
消灭传送门守护者哈萨贝尔(普通安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства хранительницы порталов Азабель (обычный режим, Анторус, Пылающий Трон)
消灭传送门守护者哈萨贝尔(史诗安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства хранительницы порталов Азабель (эпохальный режим, Анторус, Пылающий Трон)
我们该回守护者圣殿了。梅瑞尔肯定在焦急地等着我们胜利的消息。
Нам пора возвращаться в Оплот Хранителя. Наверняка Мерил уже заждался вестей о нас.
塔瓦斯要求我摧毁一个在泰尔密希临境内乱跑的灰烬守护者。
Талвас попросил меня уничтожить пепельного стража, который, обезумев, носится по окрестностям Тель-Митрина.
不论是用刀剑、法术还是骑乘野兽作战,卡多雷的英雄们一直都是艾泽拉斯最勇猛的守护者。
Идут ли они в бой с клинком, чарами или бок о бок с верным зверем, герои калдорай всегда были и будут одними из самых яростных бойцов Азерота.
泰坦守护者赫兹雷尔的数据库已完全恢复。解决方案应当就在数据库当中。
База данных хранителя титанов Хезрела полностью восстановлена. Возможно, новые данные содержат решение.
结果:已控制腐化。泰坦守护者赫兹雷尔将协助你抵御鲜血巨魔。
Результат: распространение порчи остановлено. Хранитель титанов Хезрел способен оказать помощь в борьбе против троллей крови.
乌索尔是一位隐居的守护者,我们需要献上祭品才能让他现身。
Однако Урсол ведет отшельнический образ жизни и не появится перед нами, пока мы не сделаем ему подношение.
在泰坦守护者赫兹雷尔扫描数据库寻找解决方案时请在一旁待命。
Хранитель титанов Хезрел ищет решение в базе данных. Ждите ответа.
任务:在守护者米米尔离开时维护创世者的图书馆中的控制台和数据库。
Распоряжение: поддерживать работоспособность панелей управления и баз данных Библиотеки Изобретателя в отсутствие Хранителя Мимира.
不管怎么说,我们最好能回到守护者圣殿,把我们发现的事情告诉梅瑞尔。
Так или иначе, нам следует вернуться в Оплот Хранителя и сообщить Мерилу о том, что мы нашли.
我的斥候发现泰坦守护者赫兹雷尔正在前往一个叫做腐化祭坛的地方。
Мои разведчики донесли, что хранитель титанов Хезрел находится на пути в какое-то место под названием Алтарь Гниения.
<你已经击败艾萨拉之怒并取得潮汐之石,是时候把它放到达拉然地下守护者大厅的画像室里了。>
<Вы одолели Гнев королевы Азшары и вернули Приливный Камень. Пришла пора установить его в Портретной галерее Палаты Хранителя, что в подземельях Даларана.>
抑制协议将完全重启防护系统,使得泰坦守护者赫兹雷尔能够正常维持抑制。
Протокол сдерживания полностью перезагрузит оборонительную систему. Хранитель титанов Хезрел способен осуществить сдерживание.
护门人一死,海加尔山的守护者们就可以畅行无阻地前往萨弗隆尖塔了。
Сразив Привратника, вы дали Стражам Хиджала доступ к Шпилю Сульфурона.
是的。几个月前我从夜母的守护者那里收到消息说她已经从希罗帝尔来到天霜了。
Да. Пару месяцев назад я получила весть от Хранителя Матери Ночи о том, что он прибыл в Скайрим из Сиродила.
是的。几个月前我从夜母的守护者那里收到消息说她已经从赛瑞迪尔来到天际了。
Да. Пару месяцев назад я получила весть от Хранителя Матери Ночи о том, что он прибыл в Скайрим из Сиродила.
你应该已经知道了,<name>,我们奥尔多是圣光的守护者,是纳鲁的仆从。
Как вы, наверное, уже знаете, <имя>, Алдоры – это хранители Света и слуги наару.
收下这个装置。多亏你启动了系统,泰坦守护者赫兹雷尔才能够制造出它来。
Требуется воспользоваться данным устройством. Устройство выковано хранителем титанов Хезрелом благодаря помощи в активации систем.
我相信是斯卡尔的先祖们替他们的主人盖了这座墓穴。那些主人就是他们称之为守护者的龙祭司。
Вероятно, древние предки скаалов построили эту гробницу для своего господина, драконьего жреца, которого они называли стражем.
我宣读了誓言,正式成为了一名夜莺,黄昏坟墓的守护者和诺克图娜尔的忠诚卫士。
Теперь меня связывает клятва, и я - Соловей, страж Сумеречной гробницы и преданный слуга богини Ноктюрнал.
我们发现附近有倒下的泰坦守护者。把他们的核心拿来。泰坦守护者赫兹雷尔可以从核心中获取数据。
Сканирование обнаружило трех павших хранителей титанов. Необходимо извлечь матрицы данных павших хранителей. Хранитель титанов Хезрел способен извлечь данные из матриц.
我相信是斯卡尔人的先祖们替他们的主人盖了这座墓穴。那些主人就是他们称之为守护者的龙祭司。
Вероятно, древние предки скаалов построили эту гробницу для своего господина, драконьего жреца, которого они называли стражем.
泰坦守护者赫兹雷尔能够融化泰坦护甲,并重新铸造成武器,用以对抗受腐化吸引的军队。
Хранитель титанов Хезрел способен переплавить обшивку титанов в оружие против сил, привлеченных порчей.
消灭附近区域的不死生物。在你战斗时,泰坦守护者赫兹雷尔的系统将会持续重启。
Требуется уничтожение нежити в прилегающей зоне. Системы хранителя Хезрела произведут перезагрузку в процессе выполнения задачи.
肯瑞托得到的情报表明,这些守护者制造的机器即将被送往一处秘密地方,它们将对艾泽拉斯的生灵造成灾难性的破坏。
До Кирин-Тора дошла информация о том, что это творение хранителей скоро переправят в неизвестное место, откуда оно будет угрожать всем смертным Азерота.
保德是一项古老传统的守护者,也就是钢冰的熔炼方式。对我们斯卡尔而言那项技艺是神圣的。
Бальдор - единственный хранитель древней традиции ковки сталгрима. Это искусство у скаалов считается священным.
就是你吧。龙裔给了你一个机会,让你加入失落的泰姆瑞尔守护者:屠龙者——亦称刀锋卫士。
Слушай меня! Довакин желает дать тебе шанс вступить в ряды забытых стражей Тамриэля. Драконоборцев. Клинков!
任务完成后,泰坦守护者赫兹雷尔必须在关押着戈霍恩的大厅内与其他守护者建立联系。
После выполнения задачи хранитель титанов Хезрел выйдет на связь с другим хранителем в камере сдерживания Гууна.
哈哈!就在这里:创世神殿,守护者米米尔的大本营!当然,你得在那里把钥匙的两部分组合起来。
Ага! Значит, Храм Изобретений, трон самого Хранителя Мимира! Ну разумеется: где же еще следует соединять две части ключа, как не там?
霸铎是一项古老传统的守护者,也就是刚冰石的熔炼方式。对我们斯卡尔而言那项技艺是神圣的。
Бальдор - единственный хранитель древней традиции ковки сталгрима. Это искусство у скаалов считается священным.
пословный:
艾尔 | 守护者 | ||
похожие:
伊瑞尔守护者
守护者瓦尔丹
守望者乔艾尔
守护者奇尔加
守卫者艾卡尔
海加尔守护者
守护者古塔尔
守护者威尔洛
守护者艾格文
艾泽拉斯守护者
艾特文的守护者
奥杜尔的守护者
瓦尔莎拉守护者
艾维娜的守护者
守护者苏尔西斯
金加塔尔守护者
加德纳尔守护者
阿努巴尔守护者
守护者西波尔克
艾泽拉斯的守护者
沙塔尔守护者腿甲
钥匙守护者艾芙瑞
泰坦守护者博尔坎
黑暗守护者艾迪斯
艾尔文森林护火者
沙塔尔守护者护手
沙塔尔守护者手甲
守护者塔尔德罗斯
沙塔尔守护者头盔
黑暗守护者佩沃尔
沙塔尔守护者战靴
守护者塔·霍尔特
沙塔尔守护者肩甲
海加尔守护者战袍
沙塔尔守护者胸甲
黑暗守护者尤格尔
海加尔守护者勇士
守护者阿尔凯洛斯
神殿守护者安努尔
沙塔尔守护者腰带
海加尔守护者奖章
阿尔诺守护者的护臂
阿尔诺守护者的肩甲
阿尔诺守护者的护手
泰坦守护者赫兹雷尔
阿尔诺守护者的踏靴
召唤阿努巴尔守护者
召唤加尼尔的守护者
阿尔诺守护者的腰带
阿尔诺守护者的皮甲
守护者博尔坎的核心
黑暗守护者希姆雷尔
召唤守护者艾蕾利亚
传送门守护者罗米尔
阿尔诺守护者的皮裤
阿尔诺守护者的头盔
传送门守护者维萨尔
维修守护者:克拉什尔
安伯米尔传送门守护者
传送门守护者哈萨贝尔
召唤守护者 - 贾布尔
传送:传送门守护者哈萨贝尔
召唤守护者 - 塔尔达尼斯