艾德里斯·索恩领主
_
Лорд Эрдрис Терновый Шип
примеры:
只要让他们群龙无首并且元气大伤,我们应该就有时间去找艾德里斯·索恩了。
Если они останутся без вожаков и понесут потери, мы выиграем время, чтобы найти Эрдриса Тернового Шипа.
指挥官影歌传来消息说,他准备面对已故的艾德里斯领主了。我这儿有封他给你的信。
Командир Песнь Теней сообщает, что готов встретиться с покойным лордом Эрдрисом. У меня есть его письмо, адресованное тебе.
艾德里斯·索恩曾是拉文凯斯的部队中不可或缺的指挥官。听说他把我们当成了燃烧军团,我心里很难过。要打败他可不容易。
Эрдрис Терновый Шип был главным командиром войск Гребня Ворона. И теперь он принимает нас за демонов – как печально... Победить его будет непросто.
你该回去向肯瑞托复命了。相信他们肯定在等着我们胜利的消息。我会找到艾德里斯领主的,到时候再联系你。
Тебе пора возвращаться к магам Кирин-Тора. Наверняка они будут очень рады вестям о нашем успехе! Я отыщу лорда Эрдриса и свяжусь с тобой.
пословный:
艾德里 | 斯 | · | 索恩 |
книжн.
этот; это
|
领主 | |||
ист. владелец майората; владетель; сеньор; наследственный землевладелец; феодал; землевладельческая аристократия
|