艾法尔
àifǎ’ěr
Аифал (имя)
примеры:
艾尔顿-马瑟环路测试法
Ayrton-Mother ring test method
我有办法养活沙尔艾兰的难民。
Я знаю, как накормить ШалАран.
叶奈法已经在艾尔兰德等我们了。
Йен ждет в Элландере.
杀掉法尔多·艾斯卡尔,夺回我的皮!
Убей Фальдо Искара и верни мне мою кожу!
不!秘源术士!停下!艾米!我!阿尔法!攻击!
НЕТ! Колдун! Стой! Эмми! Я! Альфа! ФАС!
吉薇艾儿只能等待。她必须与纳吉尔法保持安全距离。
Она подождет. На безопасном расстоянии от Нагльфара.
「他身兼法官,陪审团与行刑人,因为全被他杀了。」 ~艾尔告主教考尔
«Он — судья, присяжные и палач, потому что он убил их всех». — Епископ Коул из Элгода
但当我被拉出我的构造体时,法尔多·艾斯卡尔欣然偷走了这张皮,留作纪念。
Когда меня вытащили из тела, мою кожу с огромным удовольствием прибрал себе Фальдо Искар. Теперь он носит ее на себе как трофей.
我的族人艾尔伊斯正在从阿苏纳的大地中汲取魔网能量。我可以带你去他汲取法力的地方。
Один из моих собратьев, АэлИт, вытягивает энергию силовых линий из самой земли Азсуны. Я могу отвести тебя к месту, где он выкачивает ману.
我们同一个叫做法拉的秘源术士交谈,她正疯狂地寻找自己失踪的女儿艾尔玛。
Нам встретилась колдунья по имени Фарра. Она ищет Эрму, свою пропавшую дочку... и кажется, немного не в себе.
我认识她很久了。以及她的女儿艾尔玛。法拉曾是一个很好的女人,但现在她只是个又疯又吵的傻子。
Я ее всю жизнь знаю. И ее дочку Эрму тоже знал. Фарра была разумной женщиной, но сейчас она свихнулась, а голосит так, что коты завидуют.
奥尔法给你的雕像能将仪式的力量引导到古艾尔身上。这应该能抵消束缚她心智的诅咒的影响。
Направь силу ритуала на Гвейир с помощью фетиша друстов, что дал тебе Ульфар. Это должно развеять магию, пленившую ее разум.
出问题的还不止北郡的矿洞!我接到报告说艾尔文森林的法戈第矿洞已经成了狗头人的天堂。
Рудник в Североземье – не единственная головная боль. До меня дошли известия о том, что и на элвиннском руднике Подземных Глубин поселились кобольды.
去史凯利格群岛找到太阳石。有了它,就可以召唤末日之船纳吉尔法,而艾瑞汀也会出现。
Отправляйтесь на Скеллиге, найдите там Солнечный камень. С его помощью вызовите "Нагльфар" - и Эредина.
艾尔敦和赛茉莉。赛椎克说赛茉莉会让法兰茜丝卡.芬达贝的美丽黯然失色,而法兰茜丝卡被评论为世界上最美丽的女子。
Эльдан и Симориль. Седрик говорит, что Симориль затмевала красотой даже Францеску Финдабаир, которую считают самой прекрасной женщиной в мире.
你坟墓场中每有一张瞬间与法术牌,全知利艾尔便得+1/+0。每当你每回合首度弃掉一张或数张牌时,抓等量的牌。
Риэлль, Вечномудрая получает +1/+0 за каждую карту мгновенного заклинания и волшебства на вашем кладбище. Каждый раз, когда вы сбрасываете одну или несколько карт в первый раз в каждом ходу, возьмите такое же количество карт.
пословный:
艾 | 法尔 | ||
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|