艾泽里特轰炸
_
Азеритовая бомбардировка
примеры:
西面的铸造厂……我听说他们在那儿制造艾泽里特炸药。
В этой литейной к западу, как говорят, раньше делали азеритовую взрывчатку.
联盟和库尔提拉斯的部队已经人仰马翻,但我听到了艾泽里特坦克发动的轰鸣声。
Силы Альянса и Кул-Тираса дезорганизованы. Я слышу звук двигателя азеритового танка.
联盟在庄园各处放置了艾泽里特炸弹和步枪。我的目标就是夺取他们。
У Альянса здесь полно азеритовых бомб и ружей. Насклолько я понимаю, нам поручено завладеть ими.
好吧,这个宝贝里有足够的艾泽里特,可以把梅卡托克和他的飞艇炸上天。
Итак, мой робот заправлен азеритом... ПОД ЗАВЯЗКУ. Определенно хватит, чтобы взорвать Меггакрута и его корабль.
我会牵制部落的战船,你去解决工兵的头领,然后把找到的艾泽里特炸弹带给我。
Я позабочусь о вражеских галеонах. А ты разберись с командиром саперов и принеси мне все азеритовые бомбы, какие сможешь найти.
我们这次没法靠装扮和口才溜进自由镇了,我想炸药也许管用。我们可以从艾什凡家族那里偷一点来。这很公道,对吧?她从凯瑟琳女士那儿带走了某些东西,那我们就从艾什凡那儿拿走些艾泽里特手榴弹。
Боюсь, на этот раз, чтобы попасть в Вольную Гавань, одной шляпы будет недостаточно. Так что можно попробовать взрывчатку. И, думаю, ее нужно украсть у Эшвейнов. Это будет справедливо, не так ли? Они забрали кое-что у леди Кэтрин, а мы возьмем у них несколько усиленных азеритом гранат.
艾泽里特被发现之后,我的朋友萨菲就被派去调查它的用途。随后她受到了袭击,我们都以为她已经死了。结果后来我们发现她被迫在塔纳利斯给一帮地精出谋划策!不过还没等我们把她救出来,那地方就被炸飞了。
Когда обнаружили азерит, мою подругу Саффи послали разведать, для чего он нужен. Там на нее напали, и мы думали, что она погибла. Но оказалось, что она в Танарисе и ее заставляют работать в гоблинской лаборатории!.. Которая взорвалась, прежде чем мы попытались ее оттуда вытащить.
пословный:
艾泽里特 | 轰炸 | ||