节庆日
jiéqìngrì
праздник
примеры:
庆祝...节日
отмечать какой-либо праздник
庆祝节日
отмечать праздник
以生产的成就来庆祝节日
ознаменовать праздник успехами в труде
全城都在庆祝节日,纵情欢乐。
The whole city kept holiday, and gave itself up to pleasure.
1.7万名警察被派遣节日庆典期间执勤
17 000 полицейских будут отправлены на дежурство на время праздничных церемоний
我对万圣节最憎恨的一点就是被遗忘者用在南海镇的臭气弹。谁知道这些节日庆祝用的东西会搞得这样臭气熏天……
Самое гнусное в Тыквовине – это бомбы-вонючки, которые Отрекшиеся бросают на Южнобережье. Кто бы мог подумать, что праздновение свободы требует такой вони?
我们不是这世界上唯一庆祝这个节日的人, <name>。所有种族,所有文化,都曾为火焰的寓意所深深触动。即使是在这世界上最阴暗、最寒冷的处所,仍有明亮的火焰在跳动。
Мы не единственные, кто справляет сегодня праздник, <имя>. Все создания, все народы возжигают пламя. Даже в самых темных уголках сегодня горят огни.
我亲爱的朋友<name>,希望你能享受这个节日。每年我都要举办这个节日,让库尔提拉斯各地的骑手们聚在一起,共同庆祝这场盛大的活动庆典!
<имя>! Надеюсь, тебе понравится наш фестиваль. Я провожу его каждый год и собираю наездников со всего Кул-Тираса, чтобы устроить замечательный праздник спорта!
我们的庆典已经在全世界展开了,<class>。几乎每一处地方都已经点燃了圣火,在节日光辉的照耀之下,强大的火焰映射着明亮的蓝天。去寻找它们吧。
Огненный праздник распространился по всем землям, <класс>. Нет ни единого уголка, куда не проник бы жар этого празднества, а самые сильные огни пылают ярко-синим цветом. Найди их.
艾萨克一直在努力帮助庆祝节日的人们了解感恩节的传统,以及如何将我们在一年中这个时候收获的各种食才制作成美味佳肴。我竭尽全力让宴会桌上时刻摆满各种菜肴,但我们现在却少了一种艾萨克最喜欢的美食——南瓜馅饼。
Исаак трудится не покладая рук, чтобы все смогли отведать разнообразные угощенья в честь Пиршества странников, и научились готовить традиционные блюда из тех продуктов, что принес нам последний урожай. Я же стараюсь, чтобы гости ни в чем не испытывали недостатка, но одно из любимых блюд Исаака – тыквенный пирог – уже практически закончилось.
春节将至,<name>!塞纳里奥议会邀请所有艾泽拉斯的居民参加我们的新年庆典活动。你可以在这座城市中寻找一个有神圣的月光之环标记的地方,我们的春节预告者就在那里!她可以告诉你更多关于这个节日的细节信息。
Время веселиться, <имя>! Круг Кенария приглашает всех обитателей Азерота принять участие в нашем Лунном фестивале. В городе ты найдешь предвестницу Лунного фестиваля – ее расположение отмечено кругом благословенного лунного света. Она расскажет тебе больше об этом празднике.
пословный:
节庆 | 日 | ||
1) солнце; солнечный
2) день; число, дата; дневной; ежедневный
3) тк. в соч. время
4) сокр. Япония
|