芙蓉之精
_
喻指荷花。 文选·宋玉·风赋: “将击芙蓉之精, 猎蕙草、 离秦衡, 概新夷, 被荑杨。 ”
fú róng zhī jīng
喻指荷花。
文选.宋玉.风赋:「将击芙蓉之精,猎蕙草、离秦衡,概新夷,被荑杨。」
пословный:
芙蓉 | 之 | 精 | |
1) бот. гибискус изменчивый (Hibiscus mutabilis L.)
2) лотос; лотосовый (также обр. в знач.: красота; прекрасный)
3) Серембан (город в Малайзии)
|
1) очищенный; рафинированный; отборный
2) квинт-эссенция; экстракт
3) тщательный; тонкий
4) быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо 5) тк. в соч. привидение; оборотень
6) тк. в соч. дух; энергия
7) сметливый; оборотистый
8) тк. в соч. сперма, семя
|