芥子园
jièzǐyuán
«Сад с горчичное зерно» (усадьба известного цинского драматурга Ли Юя 李渔, рядом с Нанкином)
ссылается на:
李渔lǐ yú
Ли Юй (1611–1680 гг., китайский прозаик-романист, драматург, эссеист, теоретик театра)
Ли Юй (1611–1680 гг., китайский прозаик-романист, драматург, эссеист, теоретик театра)
пословный:
芥子 | 园 | ||
1) горчичное зерно (также обр. о чем-л. крохотном, ничтожном)
2) бот. мак снотворный (Рараver somniferum L.)
3) мед. высушенные зрелые семена горчицы (Semina Sinapis)
|
сущ.
1) плодовый сад; огород
2) сад, парк; место отдыха с рестораном и аттракционами
3) могильный курган (императоров)
|