花掉好多钱
_
ухнуть уйму денег
примеры:
花掉很多钱
ухлопал много денег
喝酒花掉很多钱
пропить много денег
呜…这我还怎么研究啊,那可是我花了好多钱买的…
У-у-у... Как мне теперь продолжать исследования?.. Они мне стоили кучу моры...
对。我想我认识你要找的人。他躲在鼠道窝棚。花了好多钱来封我们的口。
Да. Он мне знаком. Прячется в Муравейнике. Платит нам хорошие деньги, чтобы никто об этом не узнал.
对。我想我认识你要找的人。他躲在鼠道陋巷。花了好多钱来封住我们的口。
Да. Он мне знаком. Прячется в Муравейнике. Платит нам хорошие деньги, чтобы никто об этом не узнал.
пословный:
花掉 | 好多 | 钱 | |
очень много; очень многие; великое множество, масса
hàoduō
гнаться за количеством, быть жадным
|
1) деньги; монета
2) цянь, десятая часть ляна (таэля; также счётное слово)
3) яп. сен (1/100 часть иены), кор. чон (1/100 часть воны) 4) цянь (весовая единица, 1/10 часть 两 ляна)
5) родовая морфема, обозначающая поступившие или ассигнованные целевые денежные средства
1) Цянь (фамилия)
2) qián арх. винная чара
3) jiǎn арх. заступ, лопата
|