芳心既许,永矢不变
_
Once a girl has attached herself to one man, she must be faithful to him forever regardless of all circumstances.
fāng xīn jì xǔ yǒng shǐ bú biàn
Once a girl has attached herself to one man, she must be faithful to him forever regardless of all circumstances.пословный:
芳心 | 既 | 许 | , |
сердце, чувство привязанности, расположение (женщины)
|
1) книжн. уже
2) союз поскольку; раз уж
3)
既...又... [jì... yòu...] - и... и...; как... так...
既好又便宜 [jì hăo yòu piányi] - и хорошо и дёшево
|
1) тк. в соч. одобрять; хвалить
2) обещать
3) разрешать; позволять
4) может быть; вероятно
|
永矢 | 不变 | ||
неизменный, постоянный, неизменяемый; мат. инвариантный
|