苦痛锁链
такого слова нет
苦痛 | 锁链 | ||
1) цепь
2) перен. цепи, оковы
3) связать цепью, сомкнуть, сцепить
|
в примерах:
我们打破了囚禁阿户大人的灵魂锁链,不过这也给他带来了极大的痛苦。
Мы разбили призрачную цепь, сковывавшую лорда Арху, но это причинило ему сильнейшую боль.
噢不!愚昧的强盗将造型师锁链加身,却不知道,接下来他们自己将遭到痛苦的制裁。
Держат пленника воры в пещере кошмара, но не знают, что ждет их суровая кара.
你看见那些被锁链锁在阿彻鲁斯之心的叛徒了吗?拿着这把钥匙,去释放一个叛徒,然后将其击败。胜利,将终结你的痛苦;失败,你将永远在痛苦中煎熬。
Здесь, в Сердце "Акеруса", мы держим тех, кто оказался недостоин вступить в наше темное братство. Отомкни этим ключом цепи, в которые закованы недостойные ученики. Позволь им сразиться за свою свободу. Убей их – и боль пройдет. Уступи им – и твои страдания будут длиться вечно.