苦酒家族
_
Дом Саурвайн
примеры:
风暴烈酒家族的探险精神值得联盟成员学习。
Буйные Портеры известны своим неунывающим духом и страстью к приключениям, и Альянсу есть чему у них поучиться.
风暴烈酒家族的探险精神值得部落成员学习。
Буйные Портеры известны своим неунывающим духом и страстью к приключениям, и Орде есть чему у них поучиться.
与风暴烈酒家族一起旅行,探索潘达利亚隐藏的秘密。
Отправляйтесь в странствие вместе с Буйными Портерами и разузнайте, какие секреты таит Пандария.
现在,向风暴烈酒酿造厂前进!现在正是我重整风暴烈酒家族的最佳时机……还有什么能比几杯美酒更让人能团结起来呢?
А теперь – к хмелеварне Буйных Портеров! Наконец-то я увижу остальных Портеров... Что может быть лучше, чем выпить с родственниками пару кружек доброго эля?
пословный:
苦酒 | 酒家 | 家族 | |
1) низкокачественное кислое вино
2) обр. горькие жизненные переживания
3) уксус
|
1) торговец вином; кабатчик
2) кабачок
3) диал. ресторан
4) пьяница, пьянчуга
|
1) род, клан; родовой, клановый
2) семья; родные, домашние
3) класс, группа
|