茎菜类
_
stem vegetables
jīngcàilèi
stem vegetablesпримеры:
时至今日,srv某些地区的集体农场取得的根茎类蔬菜产量仍然远超资本主义农学家认定的极限。
Даже в наши дни в некоторых областях снр есть колхозы, в которых урожайность корнеплодов превышает максимально возможную по мнению капиталистических агрономов.
举个例子:在革命年代,格拉德有很多公社农民都曾报告过某些根茎类蔬菜产量惊人,其中最为突出的就是萝卜。
Приведем один пример: во времена революции многие земледельцы-коммунары из Граада сообщали о необычайно высоком урожае некоторых корнеплодов, в частности, репы.
你翻到目录页。这本指南被划为数个版块,每个都挂着高深莫测的命名,例如“原质对根茎类蔬菜的效用”,“精神投射和移情”。还附有一篇对伊格纳斯·尼尔森生平的简介。
Ты переворачиваешь страницу и видишь оглавление. Путеводитель по инфраматериализму разделен на несколько рубрик с эзотерическими, на первый взгляд, названиями вроде «Влияния плазмы на корнеплоды» или «Ментального проецирования и переноса». Также в нем есть краткое описание жизненного пути Игнуса Нильсена.
пословный:
茎 | 菜 | 类 | |
1) стебель, ствол [растения]; также счётное слово для длинных предметов
2) древко (копья, знамени); ножка (бокала); столбик, стержень; рукоять (меча)
|
1) овощи; зелень
2) кушанье, еда; блюдо, угощение; стол, меню, обед; кухня
3) цвет зелени, прозелень, землистый оттенок (напр. о лице голодающего) 4) ист. земли для кормления, казённые земли
5) жарг. неумелый, неопытный; новичок; груб. никчемный
6) жарг. потерпеть неудачу, провалиться, проиграть
7) жарг. тип, вкус, стиль
8) вм. 采 (собирать, выбирать)
|
1) род; вид; тип; сорт
2) тк. в соч. похожий, подобный; быть похожим
|