草丛震
cǎocóngzhèn
секс в траве; заниматься сексом в траве
примеры:
风在前军事医院那条空旷的走廊里狂啸,现在那里不过是一个破败的废墟,掩藏在一个杂草丛生的公园之下。医院下面,大雨水管道在轰鸣,用它们自己的生命震动着……
Ветер гуляет в пустых коридорах некогда величественного военного госпиталя, — теперь это просто развалины в запущенном парке. Под зданием госпиталя гудят и дрожат туннели канализации, живущие своей жизнью.
пословный:
草丛 | 震 | ||
тк. в соч.
1) сотрясать(ся); колебать(ся); сотрясение
2) землетрясение
3) дрожать (напр., от гнева)
|