荑
yí; tí
I tí сущ.
1) ростки, побеги, поросль; почки, серёжки (растения)
枯杨生荑 засохший тополь дал новые побеги
2) дикое просо
II yí гл.
* косить, жать
芟荑 косить и жать
tí, yí
sprouts; tarestí
〈书〉
① 植物初生的叶芽。
② 稗子一类的草。另见yí。
◆ 荑
yí
〈书〉除去田地里的野草:芟荑。另见tí。
tí
I
〈名〉
(1) (形声。 从艸, 夷声。 本义: 茅草的嫩芽)
(2) 同本义, 引申之为草木嫩芽 [tender bud]
荑, 荑草也。 --《说文》。 按, 茅之初生也。
自牧归荑。 --《诗·邶风·静女》
手如柔荑, 肤如凝脂。 --《诗·卫风·硕人》
五谷者, 种之美者也; 苟为不熟, 不如荑稗。 --《孟子·告子上》
荑者, 茅始熟中穰也, 既白且滑。 --《风俗通》
(3) 又如: 荑英(新生的草); 荑杨(新生的杨树)
(4) 通"稊"。 草名。 一种像稗子的草 [a kind of grass which is like barnyard grass]
炳复次禁枯树, 树即生荑。 --《后汉书·方术传》
生繁华于枯荑。 --《晋书·元帝纪》
(5) 又如: 荑枯(即"枯杨生稊"之意。 喻绝处逢生; 起死回生); 荑稗(荑、 稗为二草名, 似禾, 实比谷小, 亦可食)
II
〈动〉
(1) 发芽 [germinate]
草陆生曰荑。 --《通俗文》
陵罔掇丹荑。 --郭璞《游仙诗》
原隰荑绿柳, 墟囿散红桃。 --《文选·谢灵运·从游京口北固应诏一首》
(2) 另见
III
(1) 割去田地里的野草 [clear the field of weeds; weed]
凡稼泽, 夏以殄草而芟荑之。 --《周礼》
(2) 另见
tí
1) 名 草木初生时的嫩芽。
文选.郭璞.游仙诗七首之一:「临源挹清波,陵冈掇丹荑。」
唐.白居易.东墙夜合树去秋为风雨所摧今年花时怅然有感诗:「碧荑红楼今何在?风雨飘将去不回。」
2) 名 借指女子柔细的手。
如:「柔荑」、「香荑」。
yí
动 除去田里的野草。
周礼.地官.稻人:「凡稼泽夏以水殄草而芟荑之。」
唐.陆德明.经典释文.卷八.周礼音义上:「荑,音夷。」
tí
(grass)yí
to weedtí
名
(书)
(植物初生的叶芽) tender bud; sprouts (of grass)
(稗子一类的草) a kind of grass which is like barnyard grass; tares另见 yí。
tí
syn. 稊yí
eliminate weeds (芟荑)tí
<名>茅草的嫩芽。【又】泛指草木的嫩芽。《苦斋记》:“茹啖草木之荑实。”
частотность: #62519