荒年
huāngnián
неурожайный год
голодный год; бесхлебный год; неурожайный год
huāngnián
农作物收成很坏或没有收成的年头儿。huāngnián
[famine year; year of bad harvest] 农业欠收之年
huāng nián
遭逢水灾或旱灾,因而没有收成的年岁。
儒林外史.第四十回:「像这旱地,百姓一遇荒年,就不能收粮食了,须是兴起些水利来。」
huāng nián
year of faminehuāng nián
famine (lean) yearhuāngnián
famine/lean year庄稼歉收或颗粒无收的年头。
частотность: #47920
в русских словах:
неурожайный
неурожайный год - 荒年
синонимы:
примеры:
不管是战乱年代、饥荒年代还是如今富饶的时代,快乐都该是永远不变的追求,你说是吧年轻人。
Вне зависимости от того, что царит в мире, - война, голод или процветание - счастье всегда должно быть нашей мечтой, не так ли?