荣归故里
róngguī gùlǐ
обр. вернуться домой победителем, вернуться домой с триумфом
со славой возвратиться на родину
róng guī gù lǐ
to return home with honorreturn to one's native place with high honours
return to one's native place with honour
примеры:
你这次回来也算是荣归故里,衣锦还乡了。
В этот раз ты, можно сказать, вернулся с триумфом.
猩红王子以英雄的身份荣归故里——
Красный Принц вернулся домой героем
пословный:
荣归 | 故里 | ||
1) вернуться со славой
2) слава принадлежит (кому-либо, чему-либо)
3) уст. заслужив почести и славу, уходить на покой
|
родное село, родной край, родина
|