荨麻
qiánmá
крапива
地上部分入药。用于祛风去湿、镇惊。Крапива, Herba Urticae – надземная часть растения применяется в качестве антиревматического и антисудорожного средства.
крапива тунберга
xùnmá
крапива(qiánmá)
1) 多年生草本植物,叶子对生,卵形,开穗状小花,茎和叶子都有细毛,皮肤接触时能引起刺痛。茎皮纤维可以做纺织原料。
2) 这种植物的茎皮纤维。
qiánmá
(1) [nettle]∶荨麻科, 尤其是荨麻属的植物, 遍体多刺或接触它们会感到针刺般疼痛
(2) [nettle fibre]∶该植物的纤维
qián má
nettle
also pr. [xún má]
qián má; xún má
nettleqiánmá
bot. nettlenettle; Herba Urticae; Urtica thunbergiana
1) 多年生草本植物。叶对生,卵形,开穗状小花,雌雄同株。茎叶皆有细毛,皮肤接触时能引起刺痛。茎皮纤维可作纺织原料。叶可入药,治蛇毒等症。
2) 指这种植物的茎皮纤维。
частотность: #63587
в самых частых:
в русских словах:
крапива
荨麻 qiánmá
крапивный
〔形〕 ⑴крапива 的形容词. ⑵(用作名)крапивные, -ых〈植〉荨麻科. 〈〉 Крапивная лихорадка〈旧〉荨麻疹. Крапивное семя〈谑, 旧〉贪官; 小官吏.
подсечь
-еку, -ечёшь, -екут; -ек, -ек-ла; -ечённый (-ён, -ена)〔完〕подсекать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что(从下面、从根上)割去, 割断. ~ крапиву косой 用钐镰齐根割下荨麻. ⑵что〈渔〉(鱼咬钩时)抖钓竿. ⑶кого-что〈转〉使变得衰弱, 使委靡不振. Горе ~екло старика. 悲痛使老人变得委靡不振。‖ подсечка〔阴〕(用于①②解).
уртикария
[医] 荨麻疹
примеры:
荨麻刺人
крапива жжётся
致荨麻疹(的)
urticariogenic
去材料商那儿买点奇异之尘,去炼金商人那里弄一些瓶子,然后从智慧谷摘些血荨麻来。
Купи у торговца реагентами немного порошка чар, у торговца товарами для алхимиков – несколько хрустальных колб и собери кровавую крапиву на Аллее Мудрости.
换成我,要是谁敢宣称他是箱子及里面货物的合法主人,我就会对他多加小心。他没有告诉过你其中的危险吗?
我有一个更好的主意:咱们联手,把箱子拿回来,以确保里面的东西不会伤害任何人。为了保护咱们自己,我们需要在城市周围找些材料,做一瓶药剂。
去材料商那儿买点奇异之尘,去炼金商人那里弄一些瓶子,然后去城市北边的田里摘些血荨麻来。
我有一个更好的主意:咱们联手,把箱子拿回来,以确保里面的东西不会伤害任何人。为了保护咱们自己,我们需要在城市周围找些材料,做一瓶药剂。
去材料商那儿买点奇异之尘,去炼金商人那里弄一些瓶子,然后去城市北边的田里摘些血荨麻来。
Я бы на твоем месте остерегался любого, кто скажет, что он владелец этого ящика и его содержимого. Тебя не предупредили об опасности?
У меня есть идея получше: давай будем искать ящик вместе, а когда найдем, сделаем так, чтобы его содержимое никому не навредило. А чтобы не пострадать самим, нам понадобится зелье. Ингредиенты для его приготовления можно найти в городе. Купи немного порошка чар у торговца реагентами, несколько хрустальных колб у торговца товарами для алхимиков и собери кровавой крапивы на полях к северу от города.
У меня есть идея получше: давай будем искать ящик вместе, а когда найдем, сделаем так, чтобы его содержимое никому не навредило. А чтобы не пострадать самим, нам понадобится зелье. Ингредиенты для его приготовления можно найти в городе. Купи немного порошка чар у торговца реагентами, несколько хрустальных колб у торговца товарами для алхимиков и собери кровавой крапивы на полях к северу от города.
外貌被毁的地精,除了死与荨麻藤之外没什么其它选择。
Для изуродованных эльфов нет другого исхода, кроме смерти да оплетающей крапивы.
生物结界或地结界受此结界的永久物具有「在你的回合结束时,牺牲此永久物并将荒芜荨麻藤结附在由你操控的生物或地上。」
Зачаровать существо или землю Зачарованный перманент имеет способность "В конце вашего хода пожертвуйте этот перманент и прикрепите Сглаз Оплетающей Крапивы к существу или земле под вашим контролем".
荨麻原哨兵于其操控者的重置步骤中不能重置。每当你使用一个绿色咒语时,你可以重置荨麻原哨兵。
Часовой Крапивного Поля не разворачивается во время шага разворота контролирующего его игрока. Каждый раз, когда вы разыгрываете зеленое заклинание, вы можете развернуть Часового Крапивного Поля.
我们要用荨麻杀手做什么?
Зачем нам нужен Крапивник?
我帮你找来了荨麻杀手。
Крапивник у меня.
我会帮你找到荨麻杀手。
Я принесу тебе Крапивник.
使用荨麻杀手来开路?
Перерубить корень Крапивником?
你从那些肮脏的乌鸦鬼婆手里把荨麻杀手弄回来了吗?
Ну что, тебе удалось добыть Крапивник у проклятых ворожей?
它叫做“荨麻杀手”。那些女巫把我吓到了,不然我就亲自去找它了。
Оно называется Крапивник. Я бы сама пошла за ним, но боюсь ворожей до смерти.
谣言是真的!你带着铄古神木所害怕的武器——荨麻杀手。我恳求你别伤害那棵树!那对你没好处!
Слухи оказались правдой! У тебя то оружие, которого боится Великое древо, - Крапивник. Молю, не причиняй дереву вреда! Ничем хорошим это не кончится.
薄荷、荨麻、木贼草!大自然的恩赐!
Мята, крапива, хвощ! Сама природа!
从蜜蜂毒液当中采取蚁酸实在太累人了,而且生产速度跟不上我们使用的速度。或许是时候换个办法了… [页缘草写]想法:在开放火源上小火煮盖上锅盖的异株荨麻让蒸汽凝结流进底下的木桶,其中一个木桶里头装的就会是蚁酸…
Получение м.к. из пчелиного яда необычайно утомительно и проходит слишком медленно, чтобы удовлетворить наши потребности. Быть может, мы должны изменить способ... [нацарапано на полях] а может, просто... обычная urtica dioica? В закрытом котле, над огнем, отвар дозированно, по капле переливается в деревянные сосуды, один из которых должен содержать кислотную фракцию, там будет муравьиная кислота...
弟兄们相当不悦。不只是因为被蜜蜂叮,现在还要去采有刺的荨麻…
Братья уже здорово раздражены. Мало того, что их покусали пчелы, так еще они должны будут собирать крапиву...
想来点蘑菇?想煮些药草茶?在田里工作了一天,想放松一下?来找托皮可大师吧!这儿有牛肝菌和其他各种蕈类、干荨麻、蛇麻草、烟管、荷兰芹、梁草、罂粟等,应有尽有!
Захотелось грибочков? Или же желаете трав заварить? Мечтаете об отдыхе после тяжелого трудового дня? Заходите к дядьке Почастнику! У него заготовлены и белые, и всевозможные другие грибы, и сушеная крапива, и хмель, и трубки, и собачья петрушка, и колючник, и маковое молочко, и многое-многое другое!
甜薄荷、荨麻和牛蒡。
Мелисса, крапива и лопух.
他用藤杖抽断了荨麻的顶部。
He swished off the tops of the nettles with his cane.
将荨麻与东方草药温和地调制在一起,药效会十分平和。
Сбалансированная смесь крапивы и восточных пряностей освежает и успокаивает.
将荨麻与东方草药温和地调制在一起,药效十分平和。
Сбалансированная смесь крапивы и восточных пряностей освежает и успокаивает.
начинающиеся:
похожие:
螫荨麻
欧荨麻
大荨麻
孤荨麻
血荨麻
水荨麻
山荨麻
火荨麻
木荨麻
小荨麻
狗荨麻
热荨麻疹
钉刺荨麻
羽裂荨麻
印度荨麻
察隅荨麻
心叶荨麻
毛果荨麻
咬人荨麻
大叶荨麻
死亡荨麻
圆果荨麻
齿叶荨麻
裂叶荨麻
西藏荨麻
马荨麻疹
甘肃荨麻
粗根荨麻
高原荨麻
巨根荨麻
膜叶荨麻
锯齿荨麻
罗马荨麻
麻叶荨麻
异株荨麻
狭叶荨麻
滇藏荨麻
台湾荨麻
多刺荨麻
宽叶荨麻
球状荨麻
魔鬼荨麻
小果荨麻
人工荨麻疹
大荨麻纤维
短期荨麻疹
火激荨麻疹
急性荨麻疹
浒性荨麻疹
皮下荨麻疹
血清荨麻疹
振动荨麻疹
人为荨麻疹
着色荨麻疹
热性荨麻疹
色素荨麻疹
用荨麻刺激
无刺茎荨麻
巨大荨麻疹
寒冷荨麻疹
乌苏里荨麻
枯萎荨麻藤
三角叶荨麻
长圆叶荨麻
冬令荨麻疹
热致荨麻疹
无刺毛荨麻
斑性荨麻疹
慢性荨麻疹
冷性荨麻疹
心脏荨麻疹
地方性荨麻疹
接触性荨麻疹
大疱性荨麻疹
寒冷致荨麻疹
人工性荨麻疹
血清致荨麻疹
最小荨麻疹量
月经性荨麻疹
丘疹样荨麻疹
导致荨麻疹的
冷激性荨麻疹
赞比西假荨麻
人为性荨麻疹
喜马拉雅荨麻
过敏性荨麻疹
药物性荨麻疹
变应性荨麻疹
尾尖异株荨麻
结节性荨麻疹
新疆异株荨麻
食物性荨麻疹
胆碱能荨麻疹
着色性荨麻疹
日光性荨麻疹
顽固性荨麻疹
新生儿荨麻疹
特发性荨麻疹
水源性荨麻疹
融合性荨麻疹
脱屑性荨麻疹
物理性荨麻疹
色素性荨麻疹
创伤性荨麻疹
水泡性荨麻疹
免疫性荨麻疹
蛋白胨荨麻疹
海水浴荨麻疹
产生荨麻疹的
热病性荨麻疹
振动性荨麻疹
压迫性荨麻疹
水肿性荨麻疹
取回荨麻杀手
寒冷性荨麻疹
死亡荨麻残片
制造死亡荨麻
丘疹性荨麻疹
出血性荨麻疹
热引起的荨麻疹
胆碱能性荨麻疹
阿司匹林荨麻疹
家族性冷荨麻疹
其他特指荨麻诊
卡卢斯荨麻纤维
人工荨麻疹试验
注射部位荨麻疹
精神源性荨麻疹
症状顽固性荨麻疹
皮肤划痕性荨麻疹
家族性冷性荨麻疹
热热接触性荨麻疹
急性免疫性荨麻疹
丘疹水疱性荨麻疹
局限性热性荨麻疹
继发性冷性荨麻疹
疣状持久性荨麻疹
淋巴细胞性荨麻疹
机械刺激性荨麻疹
药物诱导性荨麻疹
疣状顽固性荨麻疹
西南非洲荨麻疹热
接触性荨麻疹综合征
用钐镰齐根割下荨麻
白细胞破碎性荨麻疹
迟发性压力性荨麻疹
家族性色素性荨麻疹
周期性复发性荨麻疹
变应性接触性荨麻疹
复发性周期性荨麻疹
皮肤划纹症性荨麻疹
地方性多形性荨麻疹
急性非变应性荨麻疹
把荨麻杀手带给丹尼卡