荷包花
hébaohuā
бот. дицентра крохотная (лат. Dicentra pusilla)
примеры:
最後杰洛特耗尽了狩魔猎人少得可怜的荷包。他以可观的奥伦换取一张标有荒废精灵花园所在位置的地图,以及玫瑰生长之处和怪物出没地点。毫无疑问,这些资讯值得用那笔钱换取。照着赛椎克的指示,狩魔猎人出发找寻玫瑰。
В конце концов Геральт запустил руку в тощий ведьмачий кошель. В обмен на горсть оренов он получил карту, на которой были отмечены эльфские руины и сады, а также места, где растут целебные травы и где какие чудовища обитают. Эти сведения, без сомнения, стоили потраченных денег. Сверяясь с указаниями Седрика, ведьмак отправился за розой памяти.
пословный:
荷包 | 花 | ||
1) подвесной кошелёк; кошель; кисет
2) диал. карман
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|