莉兹贝特
_
Лисбет
примеры:
我并不知道莉兹贝特有麻烦,科斯纳奇。阿雷夫和他的儿子们最近生意做得不行吗?
А я и не знал, что у Лисбет проблемы, Коснах. Разве дела у Арнлейф и сыновья не идут в гору?
莉兹贝特说“查货”,我说“还没货呢”。
Лисбет говорит - проверь поставки. Я говорю - поставок нет.
莉兹贝特招待顾客,我去看看货物。
Лисбет общается с клиентами. Я просто проверяю поставки.
莉兹贝特不在了,由我来招呼你。
Лисбет покинула нас, так что я тебя обслужу.
他只是在等着收货,莉兹贝特。货一到他就回来了。
Он просто ждет, когда придут товары, Лисбет. Он вернется, как только они прибудут.
谢谢,莉兹贝特。这些年来和你吃饭总是很愉快的事。
Спасибо, Лисбет. Было так приятно собираться с вами за столом все эти годы.
老阿雷夫一直以莉兹贝特为荣。她一直经营这个地方,从早到晚。
Старина Арнлейф мог бы гордиться Лисбет. Она продолжает его дело и справляется со всеми трудностями.
你的酒里全掺了水,克莱珀。别想耍我,而且你也明知莉兹贝特付给我的钱绝对买不起这种酒。
Ты меня не обманешь, Клепп - вся выпивка у тебя разбавленная. К тому же, сам знаешь, Лисбет не может платить мне столько, чтобы хватило на хорошую выпивку.
跟随特莉丝前往贝特霍和安妮斯的藏身处
Следовать за Трисс к убежищу Бертольда и Аниссы.
我认得你…莫莉兹·迪芬瑟对吧?你是特莉丝的朋友,你认为没必要逃离诺维格瑞。
Знакомое лицо... Мориц Дифентель, так? Приятель Трисс, у которого не было никаких причин бежать из Новиграда.
пословный:
莉兹 | 贝特 | ||
Бете (фамилия)
|