莫测舰队强袭客
_
Абордажница Флотилии Бездны
примеры:
当莫测舰队强袭客进战场时,除非你操控另一个海盗,否则你失去2点生命。
Когда Абордажница Флотилии Бездны выходит на поле битвы, вы теряете 2 жизни, если только под вашим контролем нет другого Пирата.
当莫测舰队割喉客进战场时,消灭目标由对手操控的生物,且须为于本回合受过伤害者。
Когда Злодейка Флотилии Бездны выходит на поле битвы, уничтожьте находящееся под контролем оппонента целевое существо, которому в этом ходу были нанесены повреждения.
пословный:
莫测 | 舰队 | 强袭 | 客 |
эскадра; флотилия; флот
|
I сущ. /счётное слово
1) гость; посетитель; постоялец; пассажир
2) путешественник, чужеземец; проезжий, прохожий; бродячий; иногородний, пришлый (напр. торговец) 3) ист. клиент; клеврет
4) (чаще отрицательно) мастер (чего-л.), специалист по... (чему-л.)
5) другой; прошлый, давешний, минувший
6) счётное слово персона; порция
II гл.
1) останавливаться, гостить [в, у]; иметь временное пристанище
2) жить на чужбине (на стороне)
III собств.
Кэ (фамилия)
|