营业外经营
_
outside ventures
примеры:
经营外汇业务许可证
лицензия на осуществление валютных операций
企业经营哲学
философия управления компанией:
转让企业经营权
cede the right to work the enterprise
农业经营集约化
degree of intensive farming
经营经销事业所需之执照
необходимые для ведения коммерческой деятельности разрешения
妇女参与加强企业经营能力新网络
Привлечение женщин к работе новой сети для развития предпринимательства
Забайкальский институт предпринимательства Сибирского университета потребительской кооперации 西伯利亚消费合作社大学后贝加尔企业经营学院
ЗИП СУПК
Нижегородское территориальное управление МАП России 俄罗斯联邦反垄断和支持企业经营部下诺夫哥罗德地区管理局
НТУ МАП
Свердловское территориальное управление МАП России 俄罗斯联邦反垄断和支持企业经营部斯维尔德洛夫斯克地区管理局
СТУ МАП РФ
Южно-Сибирское территориальное управление Министерства Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства 俄罗斯联邦反垄断政策和企业经营扶持部南西伯利亚地区管理局
ЮСТУ МАП РФ
私商,无照营业者侵犯贸易垄断企业的人,例如在有特许权公司的经营范围内从事未经许可的贸易活动
One that trespasses on a trade monopoly, as by conducting unauthorized trade in an area designated to a chartered company.
пословный:
营业 | 外经 | 经营 | |
1) предприятие, дело, промысел
2) вести дело, производить операции, действовать, работать
|
1) внешняя экономика; внешнеэкономический, внешэконом-
2) кит. мед. 指行于四肢和皮肤的经脉
|
управлять (предприятием), хозяйствовать, распоряжаться; вести хозяйство, вести дела; управление
|