中外合资经营企业法
zhōngwài hézī jīngyíng qǐyèfǎ
юр. закон "О паевых совместных предприятиях китайского и иностранного капитала"
закон китайско-инстранных совместных предприятиях
law on joint chinese and foreign investment enterprises
примеры:
合资企业在其经营活动中,可以直接向外国银行筹措资金。
A joint venture may in its business operation obtain fund from foreign bank directly.
联合企业;合营企业;合资经营
совместное предприятие
合营企业;联合企业;合资经营
совместная предпринимательская деятельность; совместное предприятие
她在一家中外合资企业工作。
She works in a Chinese-foreign joint venture enterprise.
鼓励为中新社的事业发展努力工作、积极奉献的合法经营行为。各企业实行经营业绩与经营人员奖罚挂钩、奖励与处罚并举的原则
Поощрению подлежит усердная работа по развитию бизнеса Китайского информационного агентства, активный вклад в законную хозяйственную деятельность. Каждое предприятие следует принципу привязки поощрений и взысканий задействованных в хозяйственной деятельности сотрудников к результатам хозяйственной деятельности, принципу одновременного действия системы поощрений и системы взысканий
пословный:
中外合资经营企业 | 企业法 | ||