营养丰富
yíngyǎng fēngfù
богатый питательными веществами
в русских словах:
питательный
1) 有营养的 yǒu yíngyǎng-de, 有养分的 yǒu yǎngfèn-de; 营养丰富的 yíngyǎng fēngfù-de
питательная пища - 营养丰富的食物
эвтрофикация
富养化, 富营养化, 营养丰富
примеры:
营养丰富的食物
питательная пища
电鳗的肉味道鲜美,营养丰富。
Мясо электрического угря вкусное и питательное.
把它放到我的培养槽里,营养丰富的土壤也许能净化并治愈它。
Попытайся посадить его в мою кадку. Она наполнена плодородной землей, которая может очистить и исцелить это сердце.
这种蛋温润细滑,营养丰富,是奥格瑞玛以北能找到的最好食材。它的口感比野枭蛋好得多,而且没有枭兽蛋那种刺鼻的气味。
Яйца химер – самая нежная и питательная пища по эту сторону Оргриммара. Они куда вкуснее, чем скучные яйца сов.
沼泽地里的河狸数量众多,它们血管里满是营养丰富的鲜血。我要你带回足够的鲜血,帮阿孔尼斯恢复精神。
На болотах водится много грызунов, а их тела наполнены питательной кровью. Вернись с достаточным количеством крови, чтобы восстановить боевой дух Арконисса.
不过,我注意到它们偏爱这种苍翠的草料,常常会特意去寻找。我相信,如果我们可以让森林里长出更多这种营养丰富的牡鹿食物,就可以赢得他们的亲睐。
Однако я заметил, что если у них есть выбор, они предпочтут некую темно-зеленую траву. Думаю, мы заслужим их благосклонность, если вырастим побольше такой питательной травы.
我们需要为部队补给军粮。虽然海藻之蕾没有其它食物那么美味,但它营养丰富并且附近的海藻森林中有大量储备,因此成为我们军粮的首选。
Нашим войскам необходим провиант. Хотя ростки морской капусты – не самая вкусная еда, они очень питательны, а главное, их много возле подводных лесов. Поэтому в первую очередь мы будем делать провиант из них.
营养丰富的蛋料理。蛋黄酱如一汪晨光倾泻在宛如波涛的水波蛋上,嫩滑的口感刚在心中泛起涟漪,火腿独有的咸香就在顷刻间吹开了云彩。旭日东升,光芒无限。
Питательное блюдо из яиц. Майонез подобен свету утреннего солнца, проливающемуся на напоминающее океанические волны яйцо-пашот. Его нежный вкус заставляет сердце биться быстрее. Запах солёной ветчины мгновенно наполняет ноздри, как погожим утром солнечные лучи разрезают рассветную дымку.
营养丰富的蛋料理。几乎凝固的蛋黄酱下,码放着全熟的水煮蛋和口感僵硬的火腿。皱着眉头吃完的话,姑且能提供一些饱腹感。
Питательное блюдо из яиц. Почти засохший майонез покрывает переваренные яйца и жёсткую ветчину. По крайней мере, если закрыть глаза и быстро проглотить это, то можно наесться.
营养丰富的蛋料理。在叠有火腿和水波蛋的吐司片上,浇上饱满浓厚的蛋黄酱。香滑的口感能为每一次冒险远行提供充沛动力,是冒险家协会中最受好评的早餐。
Питательное блюдо из яиц. На поджаренный тост уложены яйцо-пашот и несколько слоёв ветчины. Сверху всё это полито густым майонезом. Нежный вкус наполняет силами для долгой дороги, поэтому это блюдо считается лучшим завтраком среди членов Гильдии искателей приключений.
它真是(∗嗝∗)太棒了!营养丰富!它的优点我可以连续说上一整晚!
Хорошо! Нажористо — пиздец! (∗рыгнуть∗) На одной такой ракете можно целую ночь отвисать.
牛奶营养丰富。
Milk is very nutritious.
大米布丁营养丰富。
Rice pudding is nourishing.
你好,陌生人。想抚平这腐败的世界带来的痛苦吗?你找对地方了。你可以在吧台点啤酒,不过也许你想在我这儿点一碗营养丰富的炖菜?
Приветствую! Ищете место, где можно отдохнуть от ужасного мира вокруг? Тогда вы пришли по адресу. Пиво нужно брать за стойкой, но я могу предложить вам миску сытнейшей похлебки.
пословный:
营养 | 丰富 | ||
1) питаться; питательный; питание; биол., мед. трофика
2) питать; питающий; питание, пища; диета
3) биол., с.-х. вегетационный, вегетативный
4) подпитка
|
1) богатый, обильный, изобильный, разнообразный; процветающий; буйный, пышный (о растительности); цветистый (о стиле); насыщенный
2) обогащать, делать богатым
|