萨拉瓦特区
_
Салаватский район
примеры:
萨拉瓦特·尤拉耶夫(1752-1800, 1773-1775年农民战争的参加者, 巴什基尔起义的领导人, 诗人)
Салават Юлаев
我艰难地向着卡特拉和瓦萨城的寒冷之地前行,粉碎了前路上的每一片冰原……
Я прорезаю свой путь к мерзлым землям Катлы и Ваасы, дробя каждую льдину на своем пути...
指挥这些萨特的,是古老而强大的萨瓦利斯王子。有人说他是第一个萨特萨维斯的儿子,被萨格拉斯本人祝福过。
Эти сатиры подчиняются непосредственно принцу Ксавалису. Поговаривают, что он сын Ксавия, которого благословил сам Саргерас.
苏鲁人。苏鲁人是工人主义大国瓦萨的原住民,聚集在被苔原和针叶林覆盖的卡特拉洲上。距离这里非常,非常——极其遥远。
Суру. Это малый народ в демократической сверхдержаве Ваасе, что расположена на покрытой тайгой и тундрой изоле Катла. Далеко-далеко отсюда — насколько вообще возможно.
你把一些工人移到了棋盘上的伊莱马拉特地区,其他的放到了苏帕穆迪和萨拉米尔泽。很快你就收获了一些考古宝藏和可卡因。
Ты отправляешь часть своих рабочих в Ильмарат и еще нескольких в Супрамунди и Сарамиризу. Скоро у тебя на руках оказывается несколько археологических ценностей и кокаиновых листьев.
我所说的就是居住在西南方的克斯特拉斯废墟中的碧火萨特。他们的头目是一个名叫萨瓦瑟拉斯的萨特,这些邪恶的恶魔仍在继续将疾病散布给他们遇到的一切生物。
Я говорю о сатирах из племени Нефритового Пламени, что живут к северо-западу отсюда, в руинах Констелласа. Ими предводительствует особенно жестокий сатир по имени Ксаватрас. Они продолжают поражать заразой любое живое существо, которое попадается им на пути.
пословный:
萨拉瓦特 | 特区 | ||