萨科斯
_
Саркот
примеры:
Самарский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院萨马拉科学中心
СамНЦ РАН
Саратовский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院萨拉托夫科学中心
СНЦ РАН
-作者是俄国作曲家里姆斯基·科萨科夫(Римский Корсанков)
Испанское каприччио
Московское отделение пензенского научно-исследовательского электротехнического института 奔萨电工技术科学研究所莫斯科分所
МО ПНИЭИ
Саратовский коммерческий институт Московского государственного университета коммерции 莫斯科国立商业大学萨拉托夫商业学院
СКИ МГУК
Саранский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации 莫斯科消费合作社大学萨兰斯克合作社学院
СКИ МУПК
Сахалинский ботанический сад Дальневосточного отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院远东分院萨哈林植物园
СахБС ДВО РАН
Московский конструкторско-производственный комплекс "Универсал" 莫斯科"乌尼维尔萨尔"设计生产综合体
МКПК Универсал
Чебоксарский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации 莫斯科消费合作大学切博克萨雷合作社学院
ЧКИ МУПК
Саратовское отделение Института радиотехники и электроники РАН 俄罗斯科学院无线电学和电子学研究所萨拉托夫分所
СО ИРЭ РАН
Саратовский филиал Института радиотехники и электроники РАН 俄罗斯科学院无线电学和电子学研究所萨拉托夫分所
ИРЭ РАН СарФ
Самарский филиал Физического института имени П. Н. Лебедева РАН 俄罗斯科学院П. Н. 列别杰夫物理研究所萨马拉分所
СФ ФИАН; СамФ ФИ РАН
Advanced Scientific Computer; ASC; вычислительная машина (фирмы Texas Instruments, США)r (美国德克萨斯仪器公司制造的)高级科学计算机
АСК англ
1. (Моск. )伊里奇遗训镇(莫斯科州)2. (Сарат. )伊里奇遗训镇(萨拉托夫州)3. (Хабар. )伊里奇遗训镇(哈巴罗夫斯克边疆区)
Заветы Ильича
Институт языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН俄罗斯科学院达吉斯坦科学中心Г. 察达萨语言, 文学和艺术研究所
ИЯЛИ ДагНЦ РАН
Отдел энергетики Поволжья Саратовского научного центра РАН 俄罗斯科学院萨拉托夫科学中心伏尔加沿岸地区动力学部
ОЭП СарНЦ РАН; ОЭП СНЦ
再去一次那里吧。找到忠诚的勇气圣杰之手,萨尼科斯。
Отправляйся туда как можно скорее. Найди Таникоса, верного помощника идеала Отваги.
Поволжский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации 莫斯科消费合作大学伏尔加河沿岸合作社学院(萨拉托夫州恩格斯市)
ПКИ МУПК
美利坚合众国和墨西哥关于利用科罗拉多河、提华纳河和格兰德河(布拉沃河)从得克萨斯州奎得堡到墨西哥湾水域的条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Мексикой об использовании вод рек Колорадо, Тихуана и Рио- Гранде (Рио- Браво) на участке Форт Куитман, Техас, - Мексиканский залив
凯尔萨斯能够利用风暴要塞的科技,肯定和燃烧军团的恶魔有关。根据欧雷里斯的指示,我命令你立即消灭他们。
Присутствие этих демонов – единственная причина, по которой Кельтас вообще сумел использовать эту технологию в Крепости Бурь. По приказу Орелиса я должен откомандировать тебя уничтожить их.
法力熔炉的事一直在困扰着我,<name>。纳鲁的科技水平遥遥领先,即便是凯尔萨斯,也应该需要数年时间才能掌握。
Что-то в этих манагорнах беспокоит меня, <имя>. Технология наару чрезвычайно развита, Келю потребовались бы годы только для того, чтобы начать постигать ее.
出发吧,科瑞萨斯就在多兰纳尔的月亮井旁。你只需要沿着奥达希尔南边的小路走出幽影谷,沿着鹅卵石铺成的小路一直走,然后向西转就行了。
Ты найдешь Коритраса у лунного колодца в Доланааре. Иди из Тенистой долины по дороге, что на юге от Альдрассила, а когда она свернет на запад, следуй по пути, мощенному булыжниками.
我们在这里的任务暂时告一段落了。这瓶水确实非常重要,但它并非为我准备的。去把它交给路口的科瑞萨斯,他肯定希望你把水送到它该去的地方。
На настоящий момент все наши задачи выполнены. Эта вода имеет огромную ценность, но изначально она предназначалась не мне. Иди вперед и отнеси ее обратно на перекресток Коритрасу, я уверена, что он хочет, чтобы вода была доставлена по своему первоначальному назначению.
пословный:
萨 | 科斯 | ||
I сущ.
(сокр. вм. 菩萨) бодхисаттва
II собств.
Са (фамилия)
|
похожие: