落生
luòshēng
1) родиться
2) диал. арахис
luòshēng
〈方〉<婴儿>出生。luò shēng
1) 射猎飞鸟。
宋.吴自牧.梦粱录.卷十九.闲人:「又谓之『闲汉』,凡擎鹰、架鹞、调鹁鸽,斗鹌鹑、斗鸡、赌扑落生之类。」
水浒传.第六十一回:「拿着一张川弩,只用三枝短箭,郊外落生,并不放空,箭到物落。」
2) 北平方言。指婴儿出生。
如:「小弟自从一落生,就得到大家的宠爱。」
luòshēng
be born (of a baby)出生。侯爵良《喜读<爱的哈达>诗》:“他怎麽也不会忘记:落生后得到的第一件礼物,便是母亲的泪水和长长的叹息。”
в русских словах:
синонимы:
примеры:
群落生境; 生活小区
биотоп
巨核细胞系集落生成细胞
megakaryocyte colony forming cell (MEG-CFC); megakaryocyte colony forming cell; MEG-CFC
我想死木熊怪也许会从费伍德森林的其它堕落生物那儿收集这些东西,尤其是生活在铁木森林中的那种被称作剧毒之水的元素生物。
Я думаю, что фурболги Мертвого Леса могут собирать эти компоненты с других зараженных скверной существ в Оскверненном лесу: в частности, с элементалей, населяющих Железнолесье, которых называют ядовитым ужасом.
维利塔恩还创造了一个名叫诺克赛恩的堕落生物,让它把守在有着橙色水晶的入口那边。他们偷取了我兄弟的节杖。塞雷布拉斯,我的兄弟……他在洞中毫无目的地游荡,被堕落的力量所诅咒。
Кроме того, Злоязыкий создал живой символ собственного падения, Ноксиона, который живет за оранжевыми кристаллами. Эти двое похитили скипетр моего брата. Келебрас, мой брат... бессмысленно бродит по пещерам, снедаемый скверной.
纳拉雷克斯的梦境不知为什么突然转化成了一场恶梦,同时,大量的堕落生物出现在了洞穴之中。
Мечта Наралекса превратилась в кошмар, и порченые твари заселили пещеры.
第二个萨特营地在费伍德森林的北部,他们的头领是萨瓦里克。这个诡计多端的恶魔在不断吸收费伍德森林中的那些堕落生物的力量。
Другой лагерь сатиров угрожает северной части Оскверненного леса. Тамошними сатирами предводительствует жестокий Ксаварик. Эти подлые предатели и обманщики радуются, поражая порчей тварей Оскверненного леса.
深入阿希瑟兰,从那里的堕落生物身上找到腐化花瓣带来给我。
Отправляйся в Аштеран и принеси мне оттуда пораженные порчей цветы.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
集落生成
群落生境
群落生活
群落生态学
群落生态系
群落生物学
群落生理学
群落生物量
群落生态群
集落生成单位
集落生成效率
古群落生态学
集落生成细胞
净群落生产力
植物群落生境
衰落生命护胸
生物群落生态学
植物群落生物学
生理群落生态学
植物群落生态学
动物群落生物学
地理群落生态学
脾集落生成单位
动物群落生态学
人类群落生态学
脾集落生成细胞
昆虫群落生态学
多能集落生成细胞
琼脂集落生成单位
培养集落生成细胞
红系集落生成细胞
古植物群落生态学
琼脂集落生成细胞
混合集落生成单位
粒系集落生成单位
培养集落生成单位
微生物群落生态学
扩散盒集落生成单位
红细胞集落生成单位
外周血集落生成单位
每毫升集落生成单位
干细胞集落生成单位
红细胞系集落生成单位
抨击腐化堕落生活的文章