董事会会议记录
_
протокол заседания совета правления
примеры:
董事会应当对所议事项的决议做成会议记录,有出席会议的董事和记录员签名
о решениях, принятых по всем вопросам повестки дня, правление ведет протокол заседания, который подписывается присутствующими членами правления и секретарем
会议记录; 议事录
отчёт
你记住请总机把我的电话接到董事会的会议室?
Do you remember to ask the switchboard to put my call through to the boardroom?
股东会应当对所议事项的决定作成会议记录
собрание акционеров должно вести протокол собрания с указанием решений по вопросам повестки дня
提醒:董事会会议
Напоминание: заседание совета
做好会议记录
писать протоколы совещаний (заседаний)
董事会会议由董事长召集和主持
заседания дирекции созываются генеральным директором и проводятся под его председательством
董事会召开会议选举新主席。
The board of directors convened a meeting to choose a new chairman.
在会议记录上签名
поставить подписи под протоколом
三分之一以上董事可以提议召开董事会会议
более трети членов дирекции могут предложить созвать заседание
格鲁特斯库尔会议记录
Протокол Хрооте Схур
应当在会议记录上签名
обязаны поставить подписи под протоколом заседания
白衣净源导师会议记录
Записки белого магистра о встрече
会议记录已在报上公布。
The proceedings were published in the newspaper.
董事会会议每年至少召开两次,由董事长主持
заседание правления созывается не менее двух раз в год и ведется председателем правления.
上次会议记录已获得通过。
The minutes of the last meeting were approved.
会议记录已被人擅自改动。
The records of the meeting had been tampered with.
烧焦的白衣净源导师会议记录
Обгоревшие записки белого магистра о встрече
董事长回家了,而其余的董事留在董事会会议室里。
The chairman want home, but the rest of the director stayed in the boardroom.
股东有权查阅股东会会议记录和公司财务会计报告
Держатали акций имеют право знакомиться с протоколами собраний акционеров, а также с финансовыми и бухгалтерскими отчётами
我们(从头到尾)把上次会议记录看了一遍。
We read (through) the minutes of the last meeting.
1990年代的欧洲安全: 东南欧问题,1991年9 月6日至7日罗得岛会议记录
Европейская безопасность в 90-е годы: проблемы Юго-Восточной Европы, материалы Родосской конференции, 6-7 сентября 1991 года
пословный:
董事会会议 | 会议记录 | ||