蒲肯野氏现象
_
Purkinje’s phenomenon
пословный:
蒲 | 肯 | 野 | 氏 |
1) камыш, тростник; рогоз
2) тростниковая циновка
1) pú Пу (фамилия)
2) bó (сокр. вм. 蒲姑) Богу (город в пров. Шаньдун) 3) pú Пу (местность в древнем княжестве Вэй, на террит. нынешней пров. Хэнань)
4) pú Пу (город в княжестве Цзинь, на террит. нынешней пров. Шаньси)
|
I гл.
1) соглашаться; хотеть, собираться; быть готовым
2) давать согласие; утверждать; разрешать
3) сев. зап. диал. любить, иметь склонность; охотно, легко, обычно, то и дело II сущ.
1) * место соединения мышц с костью; сухожилие
2) главный пункт, уязвимое место, ахиллесова пята
|
1) дикий; дикорастущий
2) тк. в соч. поле; полевой
3) тк. в соч. неофициальный; оппозиционный
4) грубый; невоспитанный
5) разболтаться; распуститься (напр., о ребёнке)
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
现象 | |||
явление; феномен; категория, проявление, признак
|