蒸干
zhēnggān
выпаривание, выпарка (досуха); осушать
天热把沼地蒸干了 жара иссушила болота
сушка испарением
выпарить досуха; упарить досуха; упаривание досуха; упаривать досуха; сушка испарением
evaporate to dryness; evaporation to dryness
в русских словах:
выпарение
〔名词〕 蒸发, 脱水, 浓缩, 蒸干
выпаривать
1) 蒸发 zhēngfā, 蒸干 zhēnggān, 熬干 áogān; (сгущать) 熬稠 áochóu
выпарка
蒸发, 蒸干, 脱水, 蒸浓
иссушать
жара иссушила болота - 天热把沼地蒸干了
пропариться
-рюсь, -ришься〔完〕про-париваться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(洗蒸浴时)蒸舒服; 蒸干净, 烫干净. ⑵(只用完)在蒸浴中蒸(若干时间).
примеры:
天热把沼地蒸干了
жара иссушила болота
脱水蒸干(净)
выпарение выпаривание
蒸发, 脱水蒸干(净), 浓缩, 蒸波
выпарение выпаривание
1.蒸发,脱水;2.蒸干(净),浓缩
выпарение (выпаривание)
我会把它放入水中,用慢火熬煮,直到水分几乎蒸干为止。
Помещаем экстракт в воду и ставим на мелкий огонь, ждём пока вся вода не выпарится.
塑胶封袋用来装冰冻或蒸干食物的密封的塑料或箔制容器
A sealed plastic or foil container used in packaging frozen or dehydrated food.
啊,尊贵的顾客。我发现你的第三只眼有些湿润。我正好有对应的药水!或者你想不想试试某种火焰魔法来蒸干那些水分?
О щедрый клиент, я вижу, что твой третий глаз затуманили слезы. У меня есть особое зелье как раз для таких случаев! Или ты предпочитаешь осушить их горячим огненным заклинанием?