蒿目
hāomù
1) напряжённо всматриваться в даль
2) с болью смотреть (особенно: на болезненные явления века); скорбеть (над неустроенностью мира)
hāo mù
蒿,望。蒿目,极目远望。
庄子.骈拇:「今世之仁人,蒿目而忧世之患。」
hāo mù
(书) (极目远望) gaze far; gaze into the distancehāomù
1) gaze into the distance
2) close one's eyes and worry about worldly affairs
举目远眺。
1) 极目远望。
2) 犹言蒿目时艰。